کد خبر 297534
تاریخ انتشار: ۱۵ فروردین ۱۳۹۳ - ۱۸:۵۰

اتحادیه روزنامه نگاران آلمان از تصمیم باشگاه بایرن مونیخ مبنی بر تحریم دو روزنامه انگلیسی به دلیل اهانت به "باستین شواین اشتایگر" دفاع کرد.

به گزارش مشرق، در دور رفت مرحله یک چهارم نهایی لیگ قهرمانان اروپا و در دیدار تیمهای منچستر یونایتد و بایرن مونیخ که با نتیجه تساوی یک بر یک در اولدترافورد به پایان رسید "باستین شواین اشتایگر" که یکی از بهترین های میدان بود و تک گل باواریایی ها را نیز به ثمر رساند به دلیل خطا بر روی "وین رونی" از زمین اخراج شد. پس از آن دو روزنامه دیلی میرر و سان با عناوین توهین آمیز به استقبال از این بازیکن ملی پوش آلمانی رفتند.

این دو روزنامه در روز پس از بازی برای شواینی از واژه 'Schwein' استفاده کردند که به زبان آلمانی به معنی خوک است. شواین اشتایگر در زبان آلمانی به معنای سوار بر خوک است و نشریه انگلیسی با استفاده از قسمتی از نام فامیلی این بازیکن، لقب خوک کثیف را به او نسبت داده است.



روزنامه میرر در صفحه نخست خود از عنوان "You dirty Schwein" استفاده کرد که به معنی "تو خوک کثیف" است. سان هم نوشت "You Schwein".

باشگاه بایرن مونیخ اعلام کرده برای خبرنگاران این دو روزنامه برای دیدار برگشت که چهارشنبه برگزار می‌شود، کارت بازی صادر نخواهد کرد.

البته "دن سیلور"، دبیر بخش ورزشی دیلی میرر، بر روی توییتر خود نوشت که بایرنی ها از این جناس کلامی دچار سوء تعبیر شده اند.

باشگاه بایرن مونیخ به دلیل این تصمیم از سوی اتحادیه روزنامه نگاران آلمان که مقر آن در برلین است مورد حمایت واقع شده است.

سخنگوی این اتحادیه در گفتگو با "برلینر زایتونگ" اظهار داشت: در شرایط معمول کاری که روزنامه های انگلیسی انجام دادند صحیح نبود. وقتی به عناوین این روزنامه ها نگاه می کنیم من هم با بایرنی ها همدردی می کنم. اعتراض نباید با ارزش های روزنامه نگاری در هم آمیزد. این عناوین خیلی پست هستند و در رسانه های آلمانی منتشر نمی شوند. این با قانون رسانه ای در تقابل است.

به گزارش مشرق، رقابت فوتبالی آلمان و انگلیس یکی از رقابتهای مشهور بوده و قدمتی 105 ساله دارد. (اینجا)