دیدار رهبر انقلاب و شاعران

حضرت آیت‌الله خامنه‌ای در دیدار اهالی فرهنگ و ادب، از ولنگاری زبانی و ساخت لفظی بسیار نازل برخی ترانه‌ها و پخش آنها از صداوسیما در سریال‌ها انتقاد کردند.

به گزارش مشرق؛ در شب ولادت باسعادت کریم اهل‌بیت حضرت امام حسن مجتبی علیه‌السلام جمعی از استادان زبان و ادب پارسی و شاعران جوان و پیشکسوت با حضرت آیت‌الله خامنه‌ای رهبر معظم انقلاب اسلامی دیدار کردند.

حضرت آیت‌الله خامنه‌ای در این دیدار، حرکت و پیشرفت جریان شعر انقلاب را امیدوارکننده دانستند و گفتند: البته جریانهای شعری دیگری نیز وجود دارد اما این جریان شعر انقلاب است که از لحاظ مضمون، نوآوری در مضامین و صیقل‌یافتگیِ الفاظ پیشرفت بسیار چشمگیری داشته است.

گزارش تصویری این دیدار:

عکس / دیدار جمعی از شاعران با رهبر انقلاب

رهبر انقلاب اسلامی، بیان و پدیده‌ی شعر را از معجزات آفرینش خواندند و افزودند: شعر از جنبه‌ی جمال و زیبایی برخوردار است و این امتیاز، شعر را به یک رسانه‌ی اثرگذار و مسئولیت‌آور تبدیل میکند که باید این تعهد را در خدمت جریان روشنگری و هدایت قرار داد.

ایشان با اشاره به یک مغالطه‌ی ناشیانه که شعر را به «شعر هنری» و «شعر متعهد» تقسیم میکند و میکوشد با شعار قلمداد کردن شعر متعهد، از آن ارزش‌زدایی کند، خاطرنشان کردند: اشعار بزرگان و قله‌های شعر فارسی همچون حافظ، سعدی، فردوسی و مولوی آکنده از اخلاق، تعلیم، تعهد، حکمت، عرفان، معنویت و اسلام ناب است، بنابراین تفکیک جنبه‌ی هنری و زیباشناختی شعر از جنبه‌ی رسالت و تعهد آن، مغالطه‌ای واضح و ناشی از غفلت یا کم‌سوادی است.

حضرت آیت‌الله خامنه‌ای قرار دادن شعر در خدمت معارف توحیدی، فضائل اهل‌بیت علیهم‌السلام، انقلاب و حوادث مهم کشور و مسائل گوناگون دنیای اسلام را موجب اعتلای شعر دانستند و افزودند: در اشعار خود زیبایی‌های رفتاری ملت، همانند حماسه‌ی زیبا و پُرشکوه حضور فداکارانه‌ی مردم در کمک‌رسانی به سیل‌زدگان را به تصویر بکشید، زیرا این کار، شعر شما را به پرچم هویت ملت تبدیل میکند.

ایشان تأکید کردند: حفظ هویت ملت بسیار مهم است، چراکه ملتی که هویت خود را گم کند، در مشت بیگانگان آب میشود و از بین میرود.

حضرت آیت‌الله خامنه‌ای در بخش دیگری از سخنانشان، درخصوص زبان فارسی ابراز نگرانی کردند و گفتند: من راجع به زبان فارسی حقیقتاً نگرانم زیرا در جریان عمومی، زبان فارسی در حال فرسایش است.

رهبر انقلاب اسلامی افزودند: من از صداوسیما گله‌مندم، به‌دلیل اینکه به جای ترویج زبان صحیح و معیار و زبان صیقل‌خورده و درست، گاهی زبان بی‌هویت و تعابیر غلط و بدتر از همه تعابیر خارجی را ترویج میکند. انتشار فلان لغت فرنگی یک مترجم یا نویسنده از تلویزیون، موجب عمومی شدن آن لغت و آلوده شدن زبان به زوائد مضر میشود.

ایشان با تقبیح استفاده‌ی فراوان از لغات بیگانه در رسانه‌ها، خطاب به مسئولان تأکید کردند: نگذارید زبان فارسی دچار فرسودگی و ویرانی شود.

حضرت آیت‌الله خامنه‌ای همچنین از ولنگاری زبانی و ساخت لفظی بسیار نازل برخی ترانه‌ها و پخش آنها از صداوسیما در سریال‌ها نیز انتقاد کردند و گفتند: زبان فارسی قرنهای متمادی است که عمدتاً به‌وسیله‌ی شاعران بزرگ حفظ شده و این‌گونه سالم و فصیح به دست ما رسیده است، بنابراین ما باید حرمت زبان را حفظ کنیم و اجازه نداریم با بی‌مبالاتی آن را به دست فلان ترانه‌سرای بی‌هنر بدهیم که الفاظ را خراب کند و بعد نیز با پول بیت‌المال در صداوسیما و دستگاه‌های دولتی و غیردولتی پخش شود.

در این دیدار ۲۹ تن از شاعران جوان و پیشکسوت، اشعار خود را در حضور رهبر انقلاب اسلامی قرائت کردند.

پیش از نماز مغرب و عشاء نیز تعدادی از شاعران از نزدیک با رهبر انقلاب اسلامی دیدار و گفت‌وگو و آثار خود را به ایشان تقدیم کردند.

منبع: khamenei.ir

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
captcha

نظرات

  • انتشار یافته: 39
  • در انتظار بررسی: 1
  • غیر قابل انتشار: 30
  • IR ۰۳:۲۶ - ۱۳۹۸/۰۲/۳۱
    69 14
    الآن یه وضعی شده کم مونده مجری ژیگول با شلوارک بیاد برنامه اجرا کنه ... موزیک تند و تحریک آمیز برای کودکان و ... #علی‌برکت‌الله
    • IR ۱۵:۵۳ - ۱۳۹۸/۰۲/۳۱
      7 0
      بله ببینید به بهانه تبلیغات از کلمات انگلیسی استفاده می کنند .مثلا بستنی پاندا"پریما" پریما کلمه انگلیسیه یا مثلا رزاهربrosa herb هرب یعنی گیاه علفی و علف من که حالم بد می شود این کلمات را به کار می برند یا مثلا به بهانه تبلیغ ماشعیر عالیس مدام یه ما کنایه می زنن که کارخانجاتشون تماما خارجی و مورد تایید اونها هستن!!!!!!!!!!! در حالی که ما این همه صنعتگر مخترع و نخبه داریم در کشور خودمون به نظر من هیچ پولی ارزش این خیانتها رو نداره اف بر صدا و سیمای پول پرست
    • IR ۱۳:۴۸ - ۱۳۹۸/۰۳/۰۱
      2 0
      " من از صداوسیما گله‌مندم، " آقا ما هم هر چه به صدا و سیما گفتیم نشد. انشاالله با این گفته شما بشه/
  • IR ۰۳:۲۸ - ۱۳۹۸/۰۲/۳۱
    51 6
    وقتی مجری سگ باز برای ماه مبارک رمضون انتخاب میشه، تو خود حدیث مفصل بخوان از این مجمل
    • IR ۱۴:۵۸ - ۱۳۹۸/۰۲/۳۱
      6 7
      سلبریتی ها سرمایه های کشور هستن. علی فروغی مدیر شبکه سه سیما
  • IR ۰۳:۲۹ - ۱۳۹۸/۰۲/۳۱
    39 2
    فعلا که به جای دانشگاه کودکستانه. تا بعد ببینیم خدا چی میخواد
  • IR ۰۳:۳۳ - ۱۳۹۸/۰۲/۳۱
    34 1
    چند شب پیش، مجری معروف برنامه چالشیِ گفتگو محور، بارها به جای عبارت تحقیق و توسعه از واژه R&D استفاده کرد. در حقیقت میخواست به مخاطب بگه من باثواطم.
  • IR ۰۳:۴۵ - ۱۳۹۸/۰۲/۳۱
    46 1
    وقتی خوشگلان جای خوش فکران را بگیرند باید نگران همه چیز بود حتی بند کفش.
  • IR ۰۴:۱۲ - ۱۳۹۸/۰۲/۳۱
    29 2
    چقدر به برنامه های ورزشی پیامک زدیم که بابا اینقدر اصطلاحات انگلیسی را تکرار نکنید. باید در گام دوم انقلاب فکری اساسی برای صدا و سیما کرد ...
    • IR ۱۳:۳۲ - ۱۳۹۸/۰۲/۳۱
      10 3
      متاسفانه زبان های انگلیسی و عربی و ترکی تغییرات زیادی روی زبان فارسی اعمال کردند
  • IR ۰۴:۳۴ - ۱۳۹۸/۰۲/۳۱
    9 0
    خیلی از شعرها و ترانه هایی که جدیداً در صدا و سیما و مخصوصاً شبکه نسیم پخش می شود مصداق بارز و واقعی ذلت دادن به معانی کلمات و تباه کردن عبارات است
  • حامد IR ۰۴:۴۰ - ۱۳۹۸/۰۲/۳۱
    21 5
    با این که من ترک زبان هستم چند سال است در سایت ها همین مطلب رو می گویم. استفاده از لغت های انگلیسی در صدا و سیما به حد شرم آوری رسیده. طوری که برای مثال مجریان صدا و سیما و مهمانان برنامه ها به جای وقت و زمان از تایم استفاده می کنند! به این چیزا افتخار می کنند. به جای نوجوان تینیجر می گه! تکیه کلام اونا اوکی شده ! شرمتان باد. بی هنران بر ما مسلط شده اند.
    • IR ۱۲:۲۶ - ۱۳۹۸/۰۲/۳۱
      1 10
      خود کلمه وقت و زمان هم فارسی نیستند .
    • IR ۱۲:۴۱ - ۱۳۹۸/۰۲/۳۱
      8 2
      اولا که زمان فارسیه دوما اصلا عربی باشه عربی به فرهنگ ما نزدیکتره یا لاتین
    • پویان DE ۱۶:۳۸ - ۱۳۹۸/۰۲/۳۱
      2 0
      برابر فارسی وقت و زمان می شود: دم و گاه. هر زمان/وقت= هرگاه/هر دم
  • IR ۰۴:۴۷ - ۱۳۹۸/۰۲/۳۱
    5 0
    واقعا راست میگه خب!
  • IR ۰۷:۴۵ - ۱۳۹۸/۰۲/۳۱
    18 1
    صدا و سیما خیلی راحت به هر میهمانی که در برنامه ها دعوت می کنئ می تواند یک برگه کاغذ ضوابط بدهد که در آن نوشته اگر در برنامه حرمت زبان فارسی را نگه ندارید و "انگلیسی پرونی" کنید از دعوت مجدد شما معذور خواهیم بود. به همین سادگی. اونوقت دیگه آشپز تلویزیون نمیگه گوشت رو با پیاز میکس !!می کنیم و بعد اون رو تیست (taste) !! می کنیم و از اینجور ادابازی های مهوع.
    • IR ۱۰:۱۸ - ۱۳۹۸/۰۲/۳۱
      5 5
      شما اگر خیلی نگران زبان فارسی هستی از کلمات بیگانه مثل مهوع استفاده نکن حداقل بگو تهوع آور !
  • IR ۰۷:۵۲ - ۱۳۹۸/۰۲/۳۱
    5 0
    ببین چقدر از مسیر اصلی منحرف شده اند .
  • احمدخواجوند IR ۰۸:۳۶ - ۱۳۹۸/۰۲/۳۱
    5 0
    فکر باکلاس هم باید بود هرکس انگلیسی بگوید میشود باکلاس وهرکه عربی بگوید میشود باسواد ok
  • IR ۰۸:۳۷ - ۱۳۹۸/۰۲/۳۱
    4 0
    این چیزها خوب است.
  • حمید IR ۰۸:۵۱ - ۱۳۹۸/۰۲/۳۱
    12 4
    من به عنوان عضوی از سازمان صداو سیما شرمنده ام که بارها اقا گلایه شون رو از سازمان کردن و ما به چشم می بینیم که مسولان صداو سیما اصلا به فکر نیستن و مدام داریم حرص می خوریم
  • IR ۰۹:۴۱ - ۱۳۹۸/۰۲/۳۱
    8 8
    خدا حفظ کند رهبر ما را که در همه حوزه ها نگران و هدایتگر هستند.
  • ۰۹:۴۸ - ۱۳۹۸/۰۲/۳۱
    11 3
    بسیار موافقم اصولا یک جور بی غیرتی "زبانی" و "گویشی" داریم زبان شیرین فارسی دری را تبدیل کردیم به زبان دری وری
  • IR ۰۹:۵۴ - ۱۳۹۸/۰۲/۳۱
    15 2
    ای خاک بر سر صدا و سیما که رهبر انقلاب بارها به آن درباره زبان فاخر فارسی تذکر داده اند اما گوششان بدهکار نبوده
  • IR ۱۱:۱۰ - ۱۳۹۸/۰۲/۳۱
    10 6
    اي كاش حضرت اقا يه تذكري هم در رابطه با زبان تركي ميدادن كه كلا داره نابود ميشه هيچ كسي هم عين خيالش نيست
  • IR ۱۱:۱۱ - ۱۳۹۸/۰۲/۳۱
    15 7
    زبان شیرین و قشنگ فارسی را پاس بداریم
  • IR ۱۱:۱۴ - ۱۳۹۸/۰۲/۳۱
    7 0
    اقای علی عسکری به نظرم این اقا از هر کس ناراضی باشد عاقبت بخیر نمی شود. مواظب باش.
  • IR ۱۱:۲۸ - ۱۳۹۸/۰۲/۳۱
    3 0
    شبکه افق که بعضی وقتها، شورش را در میاره.
  • IR ۱۱:۲۸ - ۱۳۹۸/۰۲/۳۱
    5 2
    والله ما هم از صدا و سیما، نگرانیم.
  • IR ۱۲:۱۴ - ۱۳۹۸/۰۲/۳۱
    5 4
    روحانی خودش وزیر نفت رو انتخاب کنه بعد بیاد بگه وزارت نفت همش داره خطا میکنه! نمیتونم درک کنم.
    • عمو IR ۱۲:۵۴ - ۱۳۹۸/۰۳/۰۱
      0 0
      بذار تا کمکت کنم هم تذکر میدهند و هم از مردم میخوان که نسبت به این موضوعات حساسیت و واکنش نشون بدهند چه اشکالی داره؟!؟
  • DE ۱۲:۱۹ - ۱۳۹۸/۰۲/۳۱
    8 0
    مجری و داوران برنامه عصر جدید هم بسیار از واژگان بیگانه استفاده می کنند: بیت باکس، اکی، تایم،مرسی، کانسپت، آرم، بادی لنگوییج، ستاپ، هارمونی، تیم ورک و...
    • IR ۱۷:۳۹ - ۱۳۹۸/۰۲/۳۱
      0 0
      طرف می خواد بگه منم بلدم! این الفاظ فقط قرتی بازیه! مثل ادم فارسی صحبت کنید و تمام
  • DE ۱۲:۲۵ - ۱۳۹۸/۰۲/۳۱
    9 5
    بسی رنج برد او در آن سال سی - و سیما زند ریشه از گویش پارسی
  • IR ۲۱:۳۸ - ۱۳۹۸/۰۲/۳۱
    0 1
    درست.است باید. کوشید. تا واژه خارجی بخصوص انانگلیسی. جای زبان. فارسی نگیره
  • لیلا IR ۲۲:۴۶ - ۱۳۹۸/۰۲/۳۱
    0 1
    من امروز دقت کردم از بقیه شاید انتظاری نباشه ولی در برنامه عصر جدید آقای دکتر بشیر حسینی هم بشدت از کلمات انگلیسی استفاده میکنند.
  • IR ۲۲:۴۸ - ۱۳۹۸/۰۲/۳۱
    0 1
    من بعد از خبر شما دقت کردم به تلویزیون؛ واقعا نگران کننده است. واژه هایی که کاملا فارسی ش جا افتاده هم انگلیسی گفته میشه؛ گلر؛ پانچ؛ پارادوکسیکال؛ استیبل...
  • ناشناس DE ۲۳:۱۳ - ۱۳۹۸/۰۲/۳۱
    2 1
    خدا آقای خامنه‌ای را حفظ کنه برای ایران و فرهنگ ایرانی.

این مطالب را از دست ندهید....

فیلم برگزیده

برگزیده ورزشی

برگزیده عکس