به گزارش مشرق، اوضاع بیروت طی ساعات گذشته بحرانی و متشنج شد. دست کم هشت نفراز شهروندان به سبب درگیری ها در منطقه الطیونه به شهادت رسیدند.
حادثه زمانی شروع شد که طرفداران حزب الله و جنبش امل تصمیم گرفتند در محکومیت تصمیم قاضی بیطار، قاضی تحقیق در پرونده انفجار اسکله بیروت در برابر ساختمان وزارت دادگستری تظاهرات مسالمت آمیز برگزار کنند که این قاضی برخی از رهبران مطرح جنبش حزب الله و جنبش امل را در خصوص این انفجار متهم کرده است.
نمایندگان و وزیران وابسته به حزب الله و جنبش امل تاکید کردهاند که قاضی بیطار، این مساله را به نفع آمریکا سیاسی کرده است و مورد حمایت سفارت آمریکا قرار دارد.
تظاهرات کنندگان پس از فراخوانی که از طریق شبکههای ارتباط اجتماعی صورت گرفت به سمت وزارت دادگستری حرکت کردند، تا تظاهرات مسالمت آمیز برگزار کنند، اما پیش از رسیدن به محل تجمع خود، با حملات تک تیراندازان ناشناس غافلگیر شدند.
حزب الله و جنبش امل، افراد مسلح ناشناس را وابسته به حزب القوات اللبنانیه به ریاست سمیر جعجع معرفی کردهاند. در ادامه بیانیهای از سوی دو جنبش صادر شد و آنها این موضوع را مورد تاکید قرار دادند.
اینجا در پشت سر ما، خیلی از افراد به ضرب گلوله کشته و خونشان بر روی زمین ریخته شد، در حالی که این افراد به صورت مسالمتآمیز در حال حرکت به سمت وزارت دادگستری بودند تا تصمیم قاضی بیطار را محکوم کنند.
همچنین بیش از پنجاه نفراز تظاهرات کنندگان به ضرب گلوله تک تیراندازان زخمی شدند. تا آخرین ساعات امروز، ارتش لبنان برای مهار اوضاع و مقابله با تک تیراندازانی که مستقیما به سمت تظاهرات کنندگان مسالمتجو تیراندازی میکردند، تلاش میکرد.
این حادثهای است که امروز لبنان را درنوردید و ارتش و دستگاههای امنیتی لبنان برای مهار آن وارد عمل شدند.
لحظاتی پیش درگیریها متوقف شد، من و همکارم حسن بحسون در یکی از محلهها به سبب درگیری شدید گرفتار شدیم. این تمام آن چیزی بود که در بیروت رخ داد، و شماری از شهروندان مسالمت جو که به شهادت رسیدند.
ما شاهد اقدام شهروندان در ترک منازل خود از سمت بیروت پایتخت به سمت جنوب یا شمال لبنان بودیم. همچنین بسیاری از مدارس تعطیل شده و از خانوادهها خواسته شد فرزندانشان را از مدارس تحویل بگیرند.
اینها آخرین اطلاعات مربوط به آنچه تا کنون رخ داده است، و در صورتی که اطلاعات و اخبار جدیدی به دستمان برسد، شما را در جریان آن قرار خواهیم داد.