وزیر امورخارجه جمهوری اسلامی ایران، خطوط کلی طرحی را به عنوان پایه و اساس پیشنهادی برای مذاکرات ارائه کرد که سه کشور اروپایی بعلاوه سه کشور دیگر (پنج بعلاوه یک) با دقت، آن را مشارکتی مهم تلقی کردند.

به گزارش مشرق به نقل از ایران هسته ای، کاترین اشتون مسئول سیاست خارجی اتحادیه اروپا و رییس تیم مذاکره کننده 1+5 با ایران در پایان دو روز مذاکره با شرکت در یک کنفرانس خبری ضمن قرائت بیانیه مشترک ایرات و 1+5 به پرسش های خبرنگاران پاسخ داد.

متن کامل سخنان اشتون که غروب روز چهارشنبه 24 مهر 1392 (16 اکتبر 2013) بیان شده چنین است:

***

ملاقات اخیر فشرده و به نظرمن، بسیار مهم بود. در دو روز گذشته ما در قالبهای مختلف با محمد جوادظریف وزیر امورخارجه ایران و تیم او ملاقات کردیم. من می خواهم از آنها به علت تلاشها و تعهدشان در پاسخ دادن به برخی از پرسشهایی که ما مطرح کرده بودیم تشکر کنیم. من می خواهم به گروه سه کشور اروپایی بعلاوه سه که برخی از مقامات آنها در اینجا حضور دارند نیز به علت کارها و تعاملی که این هفته داشته اند ادای احترام کنم. پس از چند جلسه کاری، ما موافقت کردیم برای نخستین بار، بیانیه ای مشترک منتشر کنیم که پیش از پاسخ دادن به برخی از سوالات شما، متن آن را می خوانم. این بیانیه ای مشترک از جانب من به عنوان نماینده عالی گروه 1+5 و ظریف وزیر امورخارجه ایران است.

متن بیانیه مشترک نشست ژنو به این قرار است. هیئت هایی از سه کشور اروپایی و سه کشور دیگر (گروه 1+5) و جمهوری اسلامی ایران با ریاست محترم نماینده عالی سیاستهای خارجی و امنیتی اتحادیه اروپا یعنی خود من و وزیر امور خارجه ایران دو روز مذاکرات محتوایی و با نگاه به آینده در روزهای 15 و 16 اکتبر 2013 در ژنو برگزار کردند. در تقویت فضای مثبت بوجود آمده در نخستین ملاقات وزرای امورخارجه در نیویورک در 26 سپتامبر، وزیر امورخارجه جمهوری اسلامی ایران، خطوط کلی طرحی را به عنوان پایه و اساس پیشنهادی برای مذاکرات ارائه کرد که سه کشور اروپایی بعلاوه سه کشور دیگر (پنج بعلاوه یک) با دقت، آن را مشارکتی مهم تلقی کردند. پس از آن، اعضای هیئت ها به مشورتهای دوجانبه عمیق درباره بخشهای مختلف این رویکرد مبادرت کردند. مقرر شد ملاقات آتی در 6 و 7 نوامبر در ژنو برگزار شود. افزون بر این، شرکت کنندگان موافقت کردند سه کشور اروپایی بعلاوه سه کشور دیگر و کارشناسان ایرانی در مسائل علمی هسته ای و تحریم پیش از ملاقات آتی در ژنو، تشکیل جلسه بدهند تا به اختلافها بپردازند و گامهای عملی طراحی کنند.

کل بیانیه مشترک ما این بود.

* سوال: آیا شما امروز بعدازظهر این احساس را داشتید که ایران به یکی از جدی ترین درخواستهای مطرح از جانب جامعه بین المللی یعنی توقف غنی سازی اورانیوم به میزان 20 درصد، عمل خواهد کرد؟

- اشتون: یکی از مطالبی که همه ما درباره آن توافق کرده ایم این است که قرار نیست درباره جزییات بحثهایی صحبت کنیم که در جریان است. همه کسانی که مذاکرات و بحثهایی از این نوع را دنبال کرده اند می دانند که تاچه اندازه همین نکته ای که گفته ام اهمیت دارد یعنی اینکه نمی خواهیم حالا درباره جزییات صحبت کنیم.

* خبرنگار صدا و سیما: ایران کارهای زیادی برای اعتمادسازی در گذشته انجام داده است. گروه 1+5 چه کار کرده است؟ برنامه شما برای اعتمادسازی بیشتر گروه 1+5 برای ایران چیست؟

* اشتون: من برای مدت تقریبا سه سال در گفتگوها با ایران درگیر بوده ام. می توانم به شما بگویم که ما همواره تلاش کرده ایم ایده هایی ارائه کنیم که می تواند به اعتمادسازی درباره صرفا صلح آمیز بودن ماهیت برنامه هسته ای ایران کمک کند. در کارهای مفصلی که داریم انجام می دهیم و درگیر آن هستیم، ما همواره به دنبال راههایی هستیم که بتوانیم این کار را انجام بدهیم.

* جیمز بلیتز، خبرنگار فایننشال تایمز: می دانم که شما گفتید نمی خواهید درباره جزییات مطالب صحبت کنید. ابهامات زیادی درباره طرحی وجود دارد که ظریف وزیر امورخارجه ایران ارائه کرده است. به نظر می رسد در این طرح درباره نقطه نهایی (گفتگوها) صحبت شده است و گامهای عینی که باید برداشته شود تا به مرحله نهایی برسیم. آیا درمجموع این سخن درست است؟ آیا شما می توانید بفرمایید بحثهایی که در جلسات بعدازظهر دیروز و امروز داشتید، بحثها درباره خود برنامه (هسته ای ایران) تا چه اندازه مفصل بود؟

- اشتون: ما همواره دوست داریم که ابهامات را از بین ببریم بویژه زمانی که با فایننشال تایمز صحبت می کنیم. اجازه بدهید اینطور بگویم که وقتی صحبت می کردیم و بحثهایی که در دو روز گذشته داشتیم می دانستیم که باید به گام اول توجه داشته باشیم که گام اعتمادسازی است و در عین حال در مسیر حرکت به سمت جلو، کاملا شفاف بگوییم که گام آخر چیست و این کار را باتوجه به اهداف کلی انجام بدهیم. ما همواره در قالب چنین چارچوبی عمل کرده ایم. این همان چارچوبی است که به نظر من بسیار خوب است و نشان می دهد ما چه رویکردی را در پیش گرفته ایم. ما مفصل ترین بحثهایی را که تاکنون داشتیم انجام دادیم.

* سوال: بسیاری از افراد می گویند که این دور از گفتگوها بسیار متفاوت بوده است. آیا می توانید به صورت کلی بگویید که این گفتگوها چگونه متفاوت بوده است. برای نمونه، آیا شما موافقت کردید که ایران توانایی غنی سازی در خاک خودش داشته باشد؟

- اشتون: این مسئله مهم است. تیم جدیدی (از ایران) ظاهر شده است. همانطور که گفتم ما به صورتی بسیار مفصل تر از هر زمان دیگری در گذشته توانستیم بحث کنیم تا به پاسخ سوالها برسیم. اینکه چنین فرصتی فراهم شد نشان می دهد قالبی متفاوت بوجود آمده است. همانطور که قبلا گفتم نمی خواهم درباره جزییات گفتگوها حرف بزنم. فقط می توانم بگویم که مواضع ما درباره برخی از مسائل تبیین شد. شما باید اجازه بدهید ما فرصتی داشته باشیم تا بتوانیم واقعا فرصتی داشته باشیم تا به سمت جلو حرکت کنیم.

* سوال: می خواهم سوالی به صورت کلی بپرسم. یکی از اختلافهای اصلی تحریمها است و اینکه آیا با اعمال محدودیتهای ایران درباره برنامه هسته ای اش، تحریمها کاهش می یابد یا اینکه این کار پس از اقدامات اعتمادسازی انجام می شود؟ما می دانیم مواضع ایران چیست. آیا در این گفتگوها به این مسئله نیز پرداخته شد؟ آیا قدرتهای غربی حاضر هستند این تحریمها را کاهش بدهند یا اینکه می خواهند دروهله نخست شاهد اقداماتی باشند و سپس این گام را بردارند؟

- اشتون: این سوال شما آیا با سخن من که گفتم نمی خواهم وارد جزییات شوم ، بی ارتباط است! (خنده حضار)

* سوال: لطفا یکی از جزییات بحثها را مطرح کنید.

- اشتون: من جزییاتی را به شما گفتم.

* سوال: اگر اجازه بدهید یک سوال دیگر بپرسم. بسیاری از اعضای قانونگذاران بلندپایه آمریکا (اعضای کنگره) ازجمله قانونگذاران دموکرات گفته اند به تحریمهای موجود علیه ایران دست نخواهند زد. آیا شما مطمئن هستید که وقتی به مرحله ای از گفتگوها برسیم که وعده آن داده شد، طرف آمریکایی می تواند به کاهش تحریمها مبادرت کند؟

- اشتون: اگر ما به سمت جلو پیش برویم و اینکه این اتفاق چه زمانی رخ بدهد، باید بدانیم که ایالات متحده آمریکا قاطعانه بخشی از تیمی است که کارهایی را انجام می دهد که ما انجام می دهیم. ما با هم کارها را انجام خواهیم داد. در آمریکا از این گروه با نام 1+5 یاد می شود و ما آن را گروه سه کشور اروپایی بعلاوه سه کشور دیگر می خوانیم. به هرحال، شش کشور در این گروه حضور دارند. از من خواسته شده است تا این گفتگوها را هدایت کنیم. ما تصمیم گرفته ایم به صورت تیم کار کنیم. ما این کار را با هم انجام خواهیم داد. می توانم به شما اطمینان خاطر بدهم که این دقیقا همان رویکردی است که مدنظر داریم.