کد خبر 266057
تاریخ انتشار: ۴ آذر ۱۳۹۲ - ۱۱:۱۳

غلامعلی حداد عادل رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی با موضع اشکالات دستوری در زیرنویس‌های شبکه‌های سیما، به عزت‌الله ضرغامی رئیس سازمان صدا و سیما نامه نوشت.

به گزارش گروه فرهنگی مشرق به نقل از مهر، غلامعلی حدّاد عادل، رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی، در نامه‌ای به عزت‌الله ضرغامی، رئیس سازمان صدا و سیما، با اشاره به وجود اشکالات مشابه و مکرر در زیرنویس‌های شبکه‌های سیما، خواستار رعایت مصوّبات فرهنگستان در آن سازمان شد.
 
متن نامۀ مذکور بدین شرح است:
 
بسمه‌تعالی
برادر ارجمند جناب آقای مهندس عزت‌الله ضرغامی
ریاست محترم سازمان صدا و سیمای جمهوری اسلامی ایران
 
همان گونه که مستحضر هستید رسانۀ ملی با استفاده از مصوّبات فرهنگستان زبان و ادب فارسی در زمینۀ واژه‌های فارسی و رسم‌الخطّ فارسی، می‌تواند نقش مهمی در آشنا کردن جامعه با واژه‌های فارسی و گسترش شیوه‌های درست‌نویسی داشته باشد.
 
وجود اشکالات مشابه و مکرر در زیرنویس‌های شبکه‌های سیما، فرهنگستان را بر آن داشته است تا بنا بر وظیفۀ خود و با توجه به مفاد تفاهم‌نامۀ منعقدشده میان دو سازمان، نکاتی را متذکر شود. البته این مطالب به‌صورت دقیق و مفصل در کتابچۀ دستور خط فارسی مصوّب فرهنگستان که چندین بار برای شبکه‌های صدا و سیما فرستاده شده، موجود.
 
ضمن ارسال نسخه‌ای از این کتابچه و فرهنگ املایی خط فارسی برای ملاحظۀ جناب‌عالی، خواهشمند است دستور فرمایید در این امر دقت لازم را مبذول دارند. توفیق جناب‌عالی را از خداوند متعال خواهانم.
 
غلامعلی حدّاد عادل