کد خبر 28278
تاریخ انتشار: ۱۷ بهمن ۱۳۸۹ - ۱۶:۴۸

شعرهاي آييني منتشرنشده‌ي سيدحسن حسيني تدوين شد.

به گزارش مشرق به نقل از ايسنا، مجموعه‌اي از سروده‌هاي آييني سيد‌حسن حسيني که در هنگام حيات اين شاعر مجال انتشار پيدا نکرد، با همت خانواده‌ي او و با همکاري انجمن شاعران ايران تدوين شده است.

به گفته‌ي فاطمه راکعي - مديرعامل انجمن شاعران ايران -، اين اثر با مقدمه‌ي ساعد باقري درباره‌ي شعر و مؤلفه‌هاي شاعري سيدحسن حسيني تا نمايشگاه کتاب سال آينده ارائه مي‌شود.

همچنين پيش‌تر، خانواده‌ي حسيني از ارائه‌ي ترجمه‌ي کتاب «فن الشعر» اثر احسان عباس با ترجمه‌ي او با نام «شعر و آينه» به ناشر اطلاع داده بودند. اخيرا اين اثر با عنوان «شعر و آينه؛ تئوري شعر و مکاتب شعري» از سوي انتشارات سروش منتشر شده است. کتاب يادشده به نقد و تئوري‌هاي شعر مي‌پردازد که با ترجمه‌ي حسيني در سال‌ 68 به صورت پاورقي در مجله‌ي سروش منتشر مي‌شد و پس از سال‌ها با گردآوري طاهره زند - همسر اين شاعر فقيد - از سوي نشر يادشده عرضه شده است.

همسر سيدحسن حسيني پيش‌تر گفته بود که بعد از درگذشت حسيني، او اين ترجمه را گردآوري کرده و در اختيار قيصر امين‌پور گذاشته و کتاب به همراه اصل آن به موسي بيدج داده شده که اين مترجم با مقايسه‌ي ترجمه و اصل کتاب، مقدمه‌اي در نقد ترجمه‌ي حسيني نوشته است. در اين‌ کتاب هم حسيني مانند ساير ترجمه‌هايش، حواشي‌اي بر کتاب نوشته است.

سيدحسن حسيني فروردين‌ماه سال 1335 به دنيا آمد و 47 سال بعد در نهم فروردين‌ماه سال 1383 از دنيا رفت. «هم‌صدا با حلق اسماعيل» (مجموعه‌ي شعر)، «براده‌ها» (نثر ادبي)، «بيدل، سپهري و سبک هندي»، «گنجشک و جبراييل» (مجموعه‌ي شعر عاشورايي)، «مشت در نماي درشت» (معاني و بيان در ادبيات و سينما)، «گزيده‌ي شعر جنگ و دفاع مقدس» (با انتخاب و توضيح)، «نوشداروي طرح ژنريک» (مجموعه‌ي شعر طنز)، «طلسم سنگ» (مجموعه‌ي نثرهاي عاشورايي)، «شقايق‌نامه» (نثر عاشورايي)، ترجمه‌ي «حمام روح» (جبران خليل جبران) و «نگاهي به خويش» (گفت‌وگو با شاعران و نويسندگان معاصر عرب همراه با موسي بيدج) از جمله آثار منتشرشده‌ي سيدحسن حسيني است.