هشتاد و یکمین دوره دانش‌افزایی زبان و ادبیات فارسی در دانشگاه بین‌المللی قزوین آغاز شده است که ساعتی با این افراد که از کشورهای مختلف در این دوره شرکت کرده‌اند به گفت‌وگو نشسته‌ایم که در ادامه می‌خوانید.

گروه فرهنگی مشرق -  هشتاد و یکمین دوره دانش‌افزایی که به همت بنیاد سعدی وبا حضور بیش از 200 نفر از اساتید و دانشجویان زبان فارسی و رشته‌های مرتبط از کشورهای مختلف چون ایتالیا، آلمان، فرانسه، ترکیه، تاجیکستان، ارمنستان و ... در دانشگاه بین‌المللی قزوین آغاز شده است. این گروه که به منظور ارتقای سطح زبان فارسی در این دوره شرکت کرده‌اند در طول هفته در کلاس‌ها و کارگاه‌های آموزشی شرکت می‌کنند. برگزار کنندگان این دوره برای اینکه این افراد با فرهنگ و آداب رسوم اجتماعی ایرانی آشنا شوند در پایان هر هفته اردوهای تفریحی و فرهنگی برایشان در نظر گرفته‌اند.

در یکی از این برنامه‌های فوق برنامه و در اولین برنامه پنجشنبه 16 مرداد، خرید کتاب از کتابفروشی‌های روبروی دانشگاه تهران و بازدید از موزه فرش را برایشان در نظر گرفته بودند که با استقبال این گروه مواجه شده بود. در بازدید از موزه فرش که با برخورد تند متولیان موزه روبرو شدند (به جای تذکر دادن به روش صحیح با تندی برخورد کردند)، که تکه کلام مسئولین موزه مبنی بر جمع کردن دوربین‌ها تبدیل به تکه کلام این نوآموزان زبان فارسی شد و با یکدیگر تکرار می‌کردند و می‌خندیدند.

میهمان‌نوازی، خوش‌رو بودن، خنده‌رو بودن و مسائلی از این قبیل از جمله مواردی بود که در سخنان اکثر این افراد به چشم می‌آمد و به آن اشاره می‌کردند.

*به دوستان سفارش می‌کنم که به ایران سفر کنند

حمیرا از پاکستان که در مقطع دکتری ادبیات فارسی مشغول تحصیل بود و برای بار دوم و بعد از چهارده سال به ایران سفر کرده و در حال خرید کتاب بود گفت: دفعه قبل هم که به ایران آمده بودم برای دوره دانش‌افزایی سفر کرده بودم، ولی این دفعه که آمدم تهران، با دفعه قبل تفاوت بسیاری کرده بود و زیباتر و پیشرفته‌تر شده بود.

وی به کتاب‌هایی که خریده بود نیز اشاره کرد و گفت: کتاب‌هایی با موضوع اساطیر تهیه کرده‌ام زیرا مرتبط با موضوع دکتری من است بعلاوه اینکه کتاب‌های حوزه کودکان را نیز خریده‌ام، زیرا به کودکان خارجی در پاکستان تدریس می‌کنم و به این کتاب‌ها احتیاج دارم.

حمیرا در پایان گفت: در برگشت به پاکستان حتما به دوستانم سفارش می‌کنم که به ایران سفر کنند و می‌گویم باهم به ایران برویم.

*خیابان انقلاب بسیار زیباست

داشنجوی هندی که در رشته زبان فارسی در مقطع دکتری تحصیل می‌کرد گفت: اینجا به نسبت هندوستان بسیار خنک‌تر است. همچنین تا کنون دیوان بیدل دهلوی و کتاب از سعدی تا سپهری را خریداری کرده‌ام.

وی با اشاره به وجود مرکزی در هندوستان برای فروش کتاب مانند خیابان انقلاب، افزود: در زمینه کتاب، ایران بسیار پیشرفته است و خیابان انقلاب بسیار زیبا است، زیرا مرکز کتابفروشی‌ها است. در هندوستان هم به این شکل کتابفروشی وجود دارد.

*کتاب در مورد احمدی‌نژاد

آسیه دختر دانشجوی ترکیه‌ای است که به همراه جمع زیادی از ترک‌زبانان در این دوره شرکت کرده است. او وقتی متوجه شد که یک خبرنگار در جمع حضور دارد جلو آمد و گفت: می‌توانم یک سوال بپرسم؟ در مورد محمود احمدی‌نژاد و سیاست‌هایش اگر کتابی بخواهم تهیه کنم کجا باید بروم؟

*رپ فارسی گوش می‌دهم

دانشجوی قرقیزستانی که در دانشگاه بیشکک رشته روابط بین‌الملل می‌خواند، گفت: به خاطر شباهت و نزدیکی زبان فارسی به زبان عربی و ترکی، یادگیری این زبان راحت‌تر است.

وی که اولین بار است به ایران سفر می‌کند، گفت: تصورم این بود که ساکنان قاره اروپا علاقه‌ای به زبان فارسی ندارند ولی با حضور در این دوره متوجه شدم افراد بسیاری از کشورهای مختلف اروپایی در حال یادگیری زبان فارسی هستند

این داشنجوی اهل قرقیزستان که کتاب دستور زبان فارسی و آموزش زبان فارسی به غیر فارسی زبانان را خریداری کرده بود، اضافه کرد: من موسیقی ایرانی به ویژه رپ فارسی گوش می‌دهم زیرا در این سبک از موسیقی کلمات بسیاری استفاده می‌شود که علاوه بر این تلفظ کلمات را نیز یاد می‌گیرم.

دانشجوی هندوستانی که به خوبی فارسی را تکلم می‌کرد دو بیت شعر یکی از حافظ شیرازی و یک بیت هم از اقبال لاهوری خواند.

*حضور اجتماعی زنان چشمگیر است

دکتر قیصر احمد که از اساتید رشته زبان و ادبیات فارسی در دانشگاه حیدرآباد هند بود گفت: از کودکی با زبان فارسی آشنا شدم و به همین علت در مقاطع کارشناسی، کارشناسی ارشد و دکتری زبان فارسی را انتخاب کردم.

خیام، فردوسی و رودکی شعرایی هستند که مورد علاقه این استاد دانشگاه است، وی در ادامه گفت: حضور اجتماعی زنان در ایران بسیار چشمگیر است و این موضوع توجه من را به خود جلب کرده است. بعد از بازگشت به هندوستان در مورد فرهنگ، هنر و مسائل اجتماعی ایران برای همکاران و شاگردانم صحبت خواهم کرد.

*فکر می‌کردم ایرانی‌ها باتقواتر باشند

در این بین یکی از دانشجویان اهل ترکیه وقتی با خبرنگار خبرگزاری فارس روبرو شد گفت: خیلی خوشحالم که به ایران سفر کرده‌ام. ولی فکر می‌کردم که ایرانی‌ها باتقواتر باشند.

*قزوه را می‌شناسم

دانشجوی جوان اهل تاجیکستان در گپ‌وگفتی کوتاه گفت: زبان فارسی بسیار شیرین است. وقتی از او پرسیده شد که از شعرای ایرانی چه کسی را می‌شناسی، گفت علیرضا قزوه را می‌شناسم.

دانشجوی گرجستانی نیز وقتی با ادبیات فارسی و فرهنگ غنی ایرانی در این دوره آشنا شده بود، گفت: می‌خواهم در ایران ادامه تحصیل بدهم و زبان فارسی بخوانم.

منبع: فارس