به گزارش مشرق، روزنامه مذکور القدس العربی اعلام کرد: «بعد از رایزنی هایی که میان عرب ها صورت گرفت و با تنش همراه بود، سفیر اردن پیش نویس قطع نامه را تقدیم شورای امنیت کرد.»
در متن این گزارش آمده است: «بسیاری از بندها که مربوط به پایان اشغال فلسطین و تشکیل کشور فلسطینی بود، دستخوش تغییر قرار گرفت.»
پیش نویس ارائه شده از سوی فلسطین ـ پیش از آنکه تقدیم شورای امنیت شود ـ دستخوش هفت تغییر قرار گرفت تا همسو با پیش نویس فرانسه باشد. این تغییرات شامل موارد ذیل است:
1 ـ در متن اصلی آمده بود که: «اسرائیل ـ قدرتی که با اشغالگری بر سر کار آمده است ـ تمامی اراضی اشغالی 1967 از جمله قدس شرقی را در سریع ترین وقت ممکن و به صورت کامل تخلیه می کند. این موضوع در یک چارچوب زمانی مشخص که نباید متجاوز از نوامبر 2016 باشد، انجام گیرد و استقلال و تمامیت ارضی کشور فلسطین و حق تعیین سرنوشت ملت فلسطین باید محقق گردد.»
در متن تعدیل شده آمده است: «بر ضرورت تحقق یک راه حل مسالمت آمیز، عادلانه، فراگیر و دائمی ـ آن هم در مدت زمان 12 ماه بعد از تصویب قطع نامه ـ تاکید می نماید، راه حلی که به اشغالگری اسرائیلی ها که از سال 1967 تا کنون ادامه دارد، پایان بخشد و راهکار تشکیل دو کشور مستقل، دموکراتیک و شکوفا را محقق سازد. یکی از آنها کشور اسرائیل و دیگری کشور فلسطینی است که از تمامیت ارضی، ارتباط جغرافیایی و قابلیت حیات بهره مند باشند و هر دو، در کنار همدیگر و در داخل مرزهای به رسمیت شناخته شده از سوی دو طرف و جامعه بین الملل، با صلح و امنیت زندگی کنند.»
در ادامه آمده است: «ترتیبات امنیتی از طریق وجود طرف سوم انجام می پذیرد و تضمین و احترام به تمامیت ارضی کشور فلسطین از جمله عقب نشینی کامل و تدریجی نیروهای امنیت اسرائیل صورت می پذیرد. در این چارچوب، اشغالگری که از سال 1967 آغاز شده است ـ در طول یک دوره انتقالی مورد توافق و در یک چارچوب معقول زمانی ـ به پایان خواهد رسید که البته نباید از پایان سال 2017 فراتر رود.»
2 ـ در متن اصلی هیچ صحبتی از تبادل اراضی نشده است ؛ ولی در متن تغییر یافته آمده است که بر مرزهای 4 ژوئن 1967 و نیز تبادل مورد توافق و محدود و برابر اراضی تاکید می گردد.
3 ـ در متن اصلی آمده بود که «شورای امنیت از اسرائیل می خواهد تا تمامی فعالیت های شهرک سازی خود در اراضی اشغالی 1967 از جمله قدس شرقی متوقف کند.»
در متن تعدیل شده آمده بود: «شورای امنیت دو طرف را دعوت می کند تا از اتخاذ هر گونه تدابیر غیر قانونی و یک جانبه از جمله شهرک سازی اجتناب ورزند ؛ زیرا این اقدامات می تواند قابلیت تشکیل دو کشور ـ آن هم بر اساس معیارهای تعیین شده در این قطع نامه ـ را از بین ببرد.»
4 ـ در متن اصلی آمده است: «این پیش نویس راه حل نهایی را پایان بخش تمامی مطالبات می داند.» منظور مطالبات تاریخی فلسطینیان در مورد فلسطین است که از آن مفهوم حق بازگشت برداشت می شود.
در متن تغییر یافته آمده است: «شورای امنیت می پذیرد که توافق نامه وضعیت نهایی باید به اشغالگری و نیز تمامی مطالبات پایان بخشد و منجر به شناسایی متبادل دو طرف شود.»
5 ـ در متن اصلی آمده است که «شورای امنیت خواستار توقف تمامی اقدامات نظامی صهیونیستی، تحرکات انتقام جویانه، کوچاندن اجباری شهروندان و نیز تمامی اقدامات خشونت بار و خصمانه است.»
در متن تعدیل شده، هیچ اثری از این بند دیده نمی شود.
6 ـ در پیش نویس تعدیل شده قطع نامه پایان اشغال فلسطین بند جدیدی با این مضمون آمده است: «شورای امنیت از پذیرش فلسطین به عنوان کشوری با عضویت کامل در سازمان ملل استقبال می نماید ؛ البته این امر در یک چارچوب زمانی مشخص شده در قطع نامه انجام می گیرد.»
7 ـ در متن اصلی آمده است: «شورای امنیت خواستار مشارکت جامعه بین الملل در حمایت از اقدامات اعتمادساز و ایجاد فضای مناسب برای مذاکرات می شود.»
در متن اصلاح شده آمده است: «شورای امنیت خواستار حضور موثرتر جامعه جهانی در مذاکرات ـ از جمله برگزاری یک کنفرانس بین المللی جهت راه اندازی مذاکرات و ایجاد چارچوبی برای مذاکره ـ می گردد و تضمین می نماید که در کنار دو طرف که صاحب منفعت اصلی در این موضوع هستند، حضور قوی داشته باشد و به دو طرف در دست یابی به یک توافق نامه ـ آن هم در چارچوب زمانی تعیین شده ـ کمک کند و به آنان در اجرای تمامی ابعاد وضعیت نهایی مساعدت نماید. این کمک ها و مساعدت ها از طریق تامین حمایت سیاسی و نیز پشتیبانی ملموس از تدابیر مربوط به دوره بعد از مناقشه و ایجاد صلح انجام می پذیرد. شورای امنیت همچنین از برگزاری کنفرانسی بین المللی که بتواند باعث شروع مذاکرات گردد، استقبال می نماید.»
با وجود تمامی تغییرات و تعدیلات صورت گرفته در پیش نویس قطع نامه مذکور، یک مسئول آمریکایی تاکید کرد که کشور متبوعش با این قطع نامه موافقت نخواهد کرد.
منبع: مرکز اطلاع رسانی فلسطین
در متن این گزارش آمده است: «بسیاری از بندها که مربوط به پایان اشغال فلسطین و تشکیل کشور فلسطینی بود، دستخوش تغییر قرار گرفت.»
پیش نویس ارائه شده از سوی فلسطین ـ پیش از آنکه تقدیم شورای امنیت شود ـ دستخوش هفت تغییر قرار گرفت تا همسو با پیش نویس فرانسه باشد. این تغییرات شامل موارد ذیل است:
1 ـ در متن اصلی آمده بود که: «اسرائیل ـ قدرتی که با اشغالگری بر سر کار آمده است ـ تمامی اراضی اشغالی 1967 از جمله قدس شرقی را در سریع ترین وقت ممکن و به صورت کامل تخلیه می کند. این موضوع در یک چارچوب زمانی مشخص که نباید متجاوز از نوامبر 2016 باشد، انجام گیرد و استقلال و تمامیت ارضی کشور فلسطین و حق تعیین سرنوشت ملت فلسطین باید محقق گردد.»
در متن تعدیل شده آمده است: «بر ضرورت تحقق یک راه حل مسالمت آمیز، عادلانه، فراگیر و دائمی ـ آن هم در مدت زمان 12 ماه بعد از تصویب قطع نامه ـ تاکید می نماید، راه حلی که به اشغالگری اسرائیلی ها که از سال 1967 تا کنون ادامه دارد، پایان بخشد و راهکار تشکیل دو کشور مستقل، دموکراتیک و شکوفا را محقق سازد. یکی از آنها کشور اسرائیل و دیگری کشور فلسطینی است که از تمامیت ارضی، ارتباط جغرافیایی و قابلیت حیات بهره مند باشند و هر دو، در کنار همدیگر و در داخل مرزهای به رسمیت شناخته شده از سوی دو طرف و جامعه بین الملل، با صلح و امنیت زندگی کنند.»
در ادامه آمده است: «ترتیبات امنیتی از طریق وجود طرف سوم انجام می پذیرد و تضمین و احترام به تمامیت ارضی کشور فلسطین از جمله عقب نشینی کامل و تدریجی نیروهای امنیت اسرائیل صورت می پذیرد. در این چارچوب، اشغالگری که از سال 1967 آغاز شده است ـ در طول یک دوره انتقالی مورد توافق و در یک چارچوب معقول زمانی ـ به پایان خواهد رسید که البته نباید از پایان سال 2017 فراتر رود.»
2 ـ در متن اصلی هیچ صحبتی از تبادل اراضی نشده است ؛ ولی در متن تغییر یافته آمده است که بر مرزهای 4 ژوئن 1967 و نیز تبادل مورد توافق و محدود و برابر اراضی تاکید می گردد.
3 ـ در متن اصلی آمده بود که «شورای امنیت از اسرائیل می خواهد تا تمامی فعالیت های شهرک سازی خود در اراضی اشغالی 1967 از جمله قدس شرقی متوقف کند.»
در متن تعدیل شده آمده بود: «شورای امنیت دو طرف را دعوت می کند تا از اتخاذ هر گونه تدابیر غیر قانونی و یک جانبه از جمله شهرک سازی اجتناب ورزند ؛ زیرا این اقدامات می تواند قابلیت تشکیل دو کشور ـ آن هم بر اساس معیارهای تعیین شده در این قطع نامه ـ را از بین ببرد.»
4 ـ در متن اصلی آمده است: «این پیش نویس راه حل نهایی را پایان بخش تمامی مطالبات می داند.» منظور مطالبات تاریخی فلسطینیان در مورد فلسطین است که از آن مفهوم حق بازگشت برداشت می شود.
در متن تغییر یافته آمده است: «شورای امنیت می پذیرد که توافق نامه وضعیت نهایی باید به اشغالگری و نیز تمامی مطالبات پایان بخشد و منجر به شناسایی متبادل دو طرف شود.»
5 ـ در متن اصلی آمده است که «شورای امنیت خواستار توقف تمامی اقدامات نظامی صهیونیستی، تحرکات انتقام جویانه، کوچاندن اجباری شهروندان و نیز تمامی اقدامات خشونت بار و خصمانه است.»
در متن تعدیل شده، هیچ اثری از این بند دیده نمی شود.
6 ـ در پیش نویس تعدیل شده قطع نامه پایان اشغال فلسطین بند جدیدی با این مضمون آمده است: «شورای امنیت از پذیرش فلسطین به عنوان کشوری با عضویت کامل در سازمان ملل استقبال می نماید ؛ البته این امر در یک چارچوب زمانی مشخص شده در قطع نامه انجام می گیرد.»
7 ـ در متن اصلی آمده است: «شورای امنیت خواستار مشارکت جامعه بین الملل در حمایت از اقدامات اعتمادساز و ایجاد فضای مناسب برای مذاکرات می شود.»
در متن اصلاح شده آمده است: «شورای امنیت خواستار حضور موثرتر جامعه جهانی در مذاکرات ـ از جمله برگزاری یک کنفرانس بین المللی جهت راه اندازی مذاکرات و ایجاد چارچوبی برای مذاکره ـ می گردد و تضمین می نماید که در کنار دو طرف که صاحب منفعت اصلی در این موضوع هستند، حضور قوی داشته باشد و به دو طرف در دست یابی به یک توافق نامه ـ آن هم در چارچوب زمانی تعیین شده ـ کمک کند و به آنان در اجرای تمامی ابعاد وضعیت نهایی مساعدت نماید. این کمک ها و مساعدت ها از طریق تامین حمایت سیاسی و نیز پشتیبانی ملموس از تدابیر مربوط به دوره بعد از مناقشه و ایجاد صلح انجام می پذیرد. شورای امنیت همچنین از برگزاری کنفرانسی بین المللی که بتواند باعث شروع مذاکرات گردد، استقبال می نماید.»
با وجود تمامی تغییرات و تعدیلات صورت گرفته در پیش نویس قطع نامه مذکور، یک مسئول آمریکایی تاکید کرد که کشور متبوعش با این قطع نامه موافقت نخواهد کرد.
منبع: مرکز اطلاع رسانی فلسطین