کد خبر 414422
تاریخ انتشار: ۱۹ اردیبهشت ۱۳۹۴ - ۱۸:۵۱

پایگاه خبری العهد لبنان در گزارشی سلمان بن عبدالعزیز پادشاه عربستان سعودی را فردی تنها آگاه به فنون رقص ولی بی بهره از هرگونه هنر سخنوری و مملو از رفتارهای اشتباه فاحش معرفی کرد.

به گزارش مشرق، پایگاه خبری" العهد" امروز در گزارشی نوشت: سلمان بن عبدالعزیز در صدمین روز به دست گرفتن قدرت شمشیر به دست می رقصید؛ مانند جنایتکارانی که بر روی خون قربانیانشان می رقصند و درحالی که قربانیانش افزایش یافته است.

این سایت با انتشار فیلمی از رفتارهای سلمان 80 ساله ، از موضوعی یاد می کند که از ضعف حافظه یا ضعف اطلاعاتی پادشاه عربستان حکایت دارد.

العهد به نقل از یک منبع لیبایی نوشت که سلمان از علی زیدان نخست وزیر لیبی که اخیرا میهمان وی بوده خواست تا  سلامش را به برادر سرهنگ قذافی برساند ؛ آن هم پس از گذشت دو سال از کشته شدن سرهنگ قذافی در جریان انقلاب لیبی.

پایگاه اطلاع رسانی عربی العهد افزود که هم اکنون چنین فردی بر کرسی قدرت بزرگترین کشور صادر کننده نفت نشسته و در دیدارهای رسمی به چپ و راست مایل می‌شود (در سفر اخیر باراک اوباما رئیس جمهور آمریکا به ریاض وی از مسیر اصلی خارج و توسط مسئول تشریفات در مسیر اصلی هدایت شد که فیلم آن نیز موجود است) .

سلمان که هم اکنون جنگ خونینی را به بهانه حمایت از مشروعیت و بازگرداندن امید علیه مردم بیگناه و بی دفاع یمن به راه انداخته هیچ تفاوتی میان "  ثبات " و دیگر واژه ها نمی داند؛ او توان این را دارد که خود را مضحکه دیگر پادشاهان قرار دهد.

به گزارش العالم، وی در یکی از میزبانی هایش ، اشتباه فاحشی مرتکب شد  که اگر رئیس جمهوری هر کشور دیگری بود ،فورا استعفا می کرد و برای بازنگری در آموزش خود را در مدرسه سربسته ای  زندانی می کرد اما وی ازخودش خجالت نمی کشد.

العهد با اشاره به موضوع بیعت گرفتن های اجباری از مردم برای پادشاه ، ولیعهد و جانشین او نوشت : سلمان در قرن بیستم عکس خود را درمدارس قرار می دهد تا کودکانی که ازمقابل آن عبورمی کنند دستان خود را برای بیعت در دستان وی بگذارند  بله این است نمونه عقب مانده یک حکومت.

این پایگاه خبری تاکید کرد : سلمان بن عبدالعزیز افتخار ساختگی آل سعود است مردی که انتخاب شد تا پناهگاهی برای مردم عربستان و نفت و ذخایر آن باشد؛  اما فهمیدن سخنانش بسیار دشوار است و هرکس بتواند سخنان وی را در کنفرانس اخیر کشورهای عربی به زبان عربی ترجمه کند باید کلاهش را بالا بیندازد.
منبع: تسنیم