به گزارش مشرق، اين کتاب تألیف «محمد بن منور میهنی» و به زبان اسپانیایی از سوي انتشارات معتبر ماندالا در ۳۰۵ صفحه به چاپ رسیده است.
ترجمه اين كتاب توسط «خواکین رودریگز وارگاس» صورت گرفته است كه با مقدمهای از علیرضا اسماعیلی، رایزن فرهنگی ایران در اسپانیا آغاز ميشود، سپس در قالب ۲۲ صفحه زندگی، آثار و اندیشه عارف بزرگ شیخ ابوسعید آمده است.
از نکات برجسته این کتاب علاوه بر تعلیقات و توضیحات مربوط به حکایات و نمونههای آن در آثار دیگر نویسندگان و عرفای ایرانی مثل عطار نیشابوری، افزودن ضمائم فهرست اعلام، توضیح واژگان و اصطلاحات عرفانی، فهرست اماکن و کتابشناسی در پایان آن میباشد.
این اثر فرهنگي، در سه بخش به موضوع حالات شیخ ابو سعید (ابتدا، میانه و پایان زندگی وی) ميپردازد.
هماكنون تعدادی از کتاب «اسرارالتوحید فی مقامات الشیخ ابی سعید» توسط رایزنی فرهنگی ايران به کتابخانههای معتبر اسپانیا اهدا شده است.
گفتني است، روی جلد این کتاب با مینیاتوری از شیخ ابوسعید برگرفته از کتاب «مجالس العشاق» كه در کتابخانه ملی فرانسه موجود میباشد، تزیین یافته است.
ترجمه اين كتاب توسط «خواکین رودریگز وارگاس» صورت گرفته است كه با مقدمهای از علیرضا اسماعیلی، رایزن فرهنگی ایران در اسپانیا آغاز ميشود، سپس در قالب ۲۲ صفحه زندگی، آثار و اندیشه عارف بزرگ شیخ ابوسعید آمده است.
این اثر فرهنگي، در سه بخش به موضوع حالات شیخ ابو سعید (ابتدا، میانه و پایان زندگی وی) ميپردازد.
هماكنون تعدادی از کتاب «اسرارالتوحید فی مقامات الشیخ ابی سعید» توسط رایزنی فرهنگی ايران به کتابخانههای معتبر اسپانیا اهدا شده است.
گفتني است، روی جلد این کتاب با مینیاتوری از شیخ ابوسعید برگرفته از کتاب «مجالس العشاق» كه در کتابخانه ملی فرانسه موجود میباشد، تزیین یافته است.