کد خبر 793853
تاریخ انتشار: ۱۰ آبان ۱۳۹۶ - ۱۴:۵۱

هدف از برپایی موکب در شلمچه روایت مشابهات میان واقعه کربلا، اربعین و شلمچه برای زوار خارجی است. این موکب ها از پنج شنبه 11 الی 17 آبان ماه در مرز شلمچه مستقر هستند.

به گزارش گروه جهاد و مقاومت مشرق، حمید اعتماد با اعلام خبر استقرار موکب‌های پیام آوران ایثار در مرز شلمچه برای ارائه خدمات فرهنگی به زوار کربلای معلی گفت: این اقدام از سوی بنیاد در سال جاری یک نوآوری بود که در مرز شلمچه در مسیر راهپیمایی اربعین زوار کربلای حسینی موکب هایی از تشکل‌های شاهد و ایثارگر خوزستان و تهران برپا شده و به زائرین خدمات فرهنگی ارائه دهند.
وی ادامه داد: این موکب ها از پنج شنبه 11 الی 17 آبان ماه در مرز شلمچه مستقر هستند و 12 آبان ماه نیز مراسم افتتاحیه آن با حضور مسئولین بنیاد برگزار خواهد شد.


رییس اداره پیام آوران ایثار بنیاد در خصوص فعالیت‌های موکب‌های مستقر در شلمچه خاطرنشان کرد: در یکی از موکب‌ها اعضای انجمن شهدای مدافع حرم مستقر هستند و در موکب دیگر برخی وسایل و تجهیزات شهدا به نمایش گذاشته شده و در غرفه دیگر هنرهای دستی آزادگان، ایثارگران و جانبازان مانند معرق کاری و لاله‌های شهدا در معرض دید عموم قرار گرفته است، از سوی دیگر در یکی از موکب‌ها فرزندان شهدای هنرمند، فعالیت‌های هنرهای تجسمی انجام داده و از راهپیمایان نقاشی می‌کنند.


وی یکی از موکب های مهم در مرز شلمچه را غرفه بین‌المللی پیام‌آوران ایثار معرفی کرد و گفت: در این غرفه راویان ما که به زبان‌های خارجی انگلیسی، عربی و فرانسوی مسلط هستند و با توجه به این که در سال‌های اخیر زوار خارجی فقط باید از مرز زمینی شلمچه عبور کنند با آنان ارتباط می‌گیرند و ارائه اطلاعات می‌کنند.


اعتماد با تاکید بر این که هدف از برپایی موکب‌ها در شلمچه روایت مشابهات میان واقعه کربلا، اربعین و شلمچه برای زوار خارجی است، خاطرنشان کرد: کشف این تشابه‌ها با روایت جانبازی، شهادت و اسارت خاندان اباعبدالله الحسین(ع) آغاز و به واقعه شلمچه می رسد، تصور می کنیم با این رویداد خلاهای فرهنگی در این زمینه برطرف می شود، البته فعالیت‌های فرهنگی در مرزهای دیگر کشور نیز انجام می‌شود ولی در سال جاری برای اولین بار به صورت متمرکز در مرز شلمچه این موکب ها مستقر شده است.


وی افزود: در موکب پیام آوران ایثار وصیتنامه‌های شهدا را به زبان‌های انگلیسی و عربی آماده کرده‌ایم و زوار با تفال به این وصیتنامه‌ها به زبان‌های مختلف در جریان متن آن قرار می‌گیرند، همچنین فرم‌های رنگی چاپ شده تا اطلاعات مربوط به زوار خارجی برای ارتباطات بعدی در آن ثبت شود، البته مترجمین ما فعالیت‌های دیگر موکب‌ها را نیز برای زائرین خارجی  توضیح می‌دهند.


وی در پایان گفت: لازم به ذکر است که نرم افزاری نیز برای آشنایی بیشتر با سرزمین شلمچه به زبان های انگلیسی، عربی و فارسی آماده شده و چفیه هایی نیز با شعار پیام آوران ایثار به زبان‌های انگلیسی، عربی و فارسی تهیه و در دسترس زائرین خارجی قرار خواهد گرفت.

منبع: ایسنا