کد خبر 124296
تاریخ انتشار: ۹ خرداد ۱۳۹۱ - ۰۸:۵۳

یکسال و نیم پس از بیداری اسلامی و در دیدار وزیر ارشاد و سفیر تونس، حسینی از تلاش‌ها برای تاسیس خانه فرهنگ ایران در تونس و رایزنی مستقل خبر داد.

به گزارش مشرق به نقل از فارس، ظهر امروز سیدمحمد حسینی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی با محمد الحصایری سفیر تونس و محمد کحلون رایزن فرهنگی این کشور دیدار و گفت‌وگو کرد.

وزیر ارشاد در این دیدار با اشاره به روابط تاریخی ایران و تونس، گفت: حوادث اخیر موجب بیداری در کشورهای لیبی، مصر و تونس است لذا امیدواریم تحولات جهان اسلام به نفع امت اسلامی و ملت‌های منطقه باشد.

وی افزود: امیدواریم مردمسالاری در تونس موفق باشد و به اینکه بر اسلام در قانون اساسی جدید تونس تاکید شده و مواضع مردم و دولت این کشور در حمایت از فلسطین استف افتخار می‌کنیم.

حسینی با اشاره به دیدار وزیر امورخارجه از تونس، گفت: در آن دوران یک هفته فیلم نیز در تونس برگزار کردیم که مورد توجه مردم این کشور قرار گرفت و همچنین شاهد حضور هیئت‌هایی از تهیه‌کنندگان و کارگردانان تونسی به ایران و همچنین حضور ناشران تونسی در نمایشگاه بین‌المللی کتاب بودیم.

وی با دعوت از هنرمندان و ادیبان تونسی برای حضور در فعالیت‌های بین‌المللی ایران، از تدوین پیش‌نویسی برای روابط فرهنگی ایران و تونس خبر داد و افزود: این پیش‌نویس که به سفارت ایران در تونس تحویل شده تا به مقامات تونسی ارسال کنند برای سال‌های 1391 تا 1394 تنظیم شده است.

وزیر ارشاد به اشاره به دعوتش از وزیر فرهنگ تونس، تاکید کرد: ما به دنبال پیشرفت این روابط و ایجاد افق‌های جدید در این زمینه هستیم.

وی افزود: سازمان فرهنگ و ارتباطات نیز در این عرصه فعال است و تاکنون سفارت ایران دارای بخش فرهنگی بوده است و ما به دنبال ایجاد رایزنی فرهنگی و خانه فرهنگ مستقل در تونس هستیم.

محمد الحصایری سفیر تونس نیز در این دیدار با ابراز خرسندی از برگزاری این دیدار در آستانه اجلاس مشترک ایران و تونس، گفت: این اجلاس که در ماه آینده برگزار می‌شود نخستین اجلاس پس از انقلاب تونس است که می‌خواهیم متمایز و منسجم باشد.

وی با بیان اینکه تاکید سفارت تونس در ایران کار فرهنگی است، افزود: دیپلماسی فرهنگی بخش مهمی از کار سفیران است که می‌تواند پشتیبان همه کارهای سیاسی دو کشور است.

سفیر تونس در ایران، از وزارت ارشاد خواست تا از فعالیت‌های وی حمایت کند و تاکید کرد: نخستین گام بازکردن پنجره‌ای برای آشنایی دو طرف به همدیگر است.

وی با بیان این که این کار از راه ترجمه ممکن است، افزود: در تونس یک مرکز ترجمه داریم که من به آنها پیشنهاد کردم که کارهای فرهنگی تونس را به فارسی و کارهای ایرانی را به عربی ترجمه کنند.

الحصایری با بیان اینکه به زودی دیدار وزیر فرهنگ تونس از ایران صورت خواهد گرفت، تاکید کرد: امیدواریم همزمان با سفر وزیر فرهنگ تونس هفته فرهنگی تونس را در تهران داشته باشیم.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
captcha

این مطالب را از دست ندهید....

فیلم برگزیده

برگزیده ورزشی

برگزیده عکس