کد خبر 1187615
تاریخ انتشار: ۱۱ اسفند ۱۳۹۹ - ۲۰:۳۴

به مناسبت برگزاری همایش «سلیمان کتّانی و امامت ارزش ها» در بیروت، بیانات رهبر انقلاب در دیدار این نویسنده جهان عرب منتشر شد.

به گزارش مشرق؛ به مناسبت برگزاری همایش «سلیمان کتانی و امامت ارزش ها» در بیروت، صبح دوشنبه ۹۹/۱۲/۱۱ بیانات رهبر انقلاب در گفت‌وگو با این نویسنده جهان عرب از سوی پایگاه اطلاع‌رسانی دفتر حفظ و نشر آثار حضرت آیت‌الله العظمی خامنه‌ای منتشر شد.

سلیمان کتانی از دانشمندان مسیحی و ادیب برجسته‌ی لبنانی است که کتاب‌های متعددی درباره‌ی اهل‌بیت علیهم‌السلام نوشته است. کتب این نویسنده درباره‌ی امام علی، امام حسن و امام حسین، امام سجاد، امام باقر، امام صادق، امام کاظم و حضرت زهرا علیهم‌السلام تجدید چاپ و برخی از آنها نیز به زبان فارسی ترجمه شده است. کتاب «امام علی، مشغلی و دژی» از جمله آثار این نویسنده است که پیش از انقلاب، آقای جلال الدین فارسی آن را به فارسی ترجمه کرده است.

به مناسبت برگزاری همایش «سلیمان کتانی و امامت ارزش ها» در بیروت، صبح دوشنبه ۹۹/۱۲/۱۱ بیانات رهبر انقلاب در گفتگو با این نویسنده جهان عرب منتشر شد.

بسم الله الرّحمن الرّحیم(۱)
بگذارید یک خاطره‌ای از این کتاب آقای سلیمان کتّانی بگویم. دو کتابِ ایشان به فارسی ترجمه شده؛ یکی الامام علی(۲) و یکی فاطمة‌الزّهراء؛(۳) در هر دو ترجمه، مترجم پهلوی من بوده و ترجمه می‌کرده؛ از عجایب است! یکی‌شان آقای جلال فارسی است، نشسته بود و ترجمه میکرد، من هم کار دیگری داشتم میکردم امّا با ما بود و در شرایطی بود که او نه، امّا من فراری بودم. و امّا آن [کتاب] فاطمة‌الزّهراء را مرحوم آسیّد جعفر قمی ترجمه کرده -پسر مرحوم آیت‌الله‌ قمی- و من باز در آن‌ وقت در اطراف مشهد فراری بودم و او هم گفت که من هم میخواهم با تو بیایم. او فراری نبود [امّا] آمد با من و همراه من. و من خیلی به او در آن ترجمه کمک کردم. این حقّی است که من به گردن [آقای] سلیمان کتّانی دارم!

حالا که با ایشان مخاطبه(۴) شد [بگویم] ما خیلی خوشحالیم که یک قلم خوب و ذوق وافر و اطّلاعات وسیعی از ایشان -که یک نویسنده‌ی معروفی است- به کار رفته برای معرّفی دو نفر از اعیان(۵) اهل‌بیت پیغمبر. و من به‌ عنوان فرزند آن دو بزرگوار از شما تشکّر میکنم.

منبع: khamenei.ir