هان! پدر و مادرم فدايشان باد! آنها از گروهى هستند كه نامهايشان در آسمان معروف، ولى در زمين گمنامند.
آگاه باشيد شما آماده عقبگرد كردن امور خويش، و گسيختگى پيوندها و سر كار آمدن خردسالان، و بى تجربه گان و دون همتان خويشتن باشيد!
اين وضع زمانى پيش خواهد آمد كه قرار گرفتن انسان مؤمن در زير ضربات شمشير براى او از يافتن يك درهم پول حلال آسانتر است. زمانى خواهد آمد كه اجر و ثواب گيرنده ازدهنده بيشتر است.(زيرا دهنده در آن زمان از پول حرام و به خاطر ريا و تظاهر و اسراف مىبخشد ولى گيرنده آن را در راه وظيفه شرعى خويش مصرف مىكند)
اين به هنگامى رخ خواهد داد كه مست مىشويد اما نه با شراب،بلكه بر اثر فراوانى نعمت، و قسم مىخوريد اما نه از روى ناچارى، دروغ مىگوئيد اما نه در اثر واقع شدن در تنگنا، اين موقعى خواهد بود كه بلاها و مصائب همچون بارى گران كه بر پشت شتران نهاده باشند و سنگينى جهاز گردن آنها را مجروح كند، بر شما فشار وارد خواهند ساخت.
متن حدیث:
ومن خطبة له عليه السلام
تختصّ بذكر الملاحم ألا بِأبِي وأُمِّي، هُمْ مِنْ عِدّةٍ أسْماؤُهُمْ فِي السّماءِ معْرُوفةٌ وفِي الاْرْضِمجْهُولةٌ.
ألا فتوقّعُوا ما يكُونُ مِنْ إِدْبارِ أُمُورِكُمْ، وانْقِطاعِ وُصلِكُمْ، واسْتِعْمالِصِغارِكُمْ: ذاك حيْثُ تكُونُ ضرْبةُ السّيْفِ على الْمُؤْمِنِ أهْون مِن الدِّرْهمِ مِنْ حِلِّهِ! ذاك حيْثُ يكُونُ المُعْطى أعْظم أجْراً مِن الْمُعْطِي! ذاك حيْثُ تسْكرُون مِنْ غيْرِ شرابٍ، بلْ مِن النِّعْمةِ والنّعِيمِ، وتحْلِفُون مِنْ غيْرِ اضْطِرارٍ، وتكْذِبُون مِنْ غيْرِ إِحْراجٍ ذاك إِذا عضّكُمُ الْبلاءُ كما يعضُّ الْقتبُغارِب الْبعيرِ ما أطْول هذا الْعناء، وأبْعد هذا الرّجاء!
«نهج البلاغه، خطبه 187"