کد خبر 105992
تاریخ انتشار: ۲۴ اسفند ۱۳۹۰ - ۱۴:۳۶

تنها كار مشترك جلال آل احمد و سيمين دانشور منتشر شد.

به گزارش مشرق به نقل از ایسنا، «چهل طوطي» با ترجمه‌ي جلال آل احمد و سيمين دانشور با طرح‌هاي اردشير محصص به كوشش غلامرضا امامي منتشر شده است.

امامي در مقدمه‌اي بر اين كتاب مي‌نويسد: اين كتاب تنها كار مشترك جلال آل احمد‌ و سيمين دانشور است. تحرير و ترجمه‌ي اين كتاب نمونه‌اي است از قصه‌اي كهن كه در سرزمين پررمز و راز هندوستان مي‌گذرد. برگردان اين داستان عميق و عتيق با نثري هنرمندانه انجام گرفته است. وقتي دست به كار نشر اين كتاب شدم، دوست هنرمند يگانه‌ام، زنده‌ياد اردشير محصص، به مهر، طرح‌هايي جذاب و جالب آماده ساخت و روايت حضرت مولانا را از اين داستان در پايان كتاب افزودم.

چهل طوطي

همچنين جلال آل احمد در مقدمه‌اي بر اين ترجمه نوشته است: وقتي ترجمه مي‌كرديم، نمي‌دانم چرا همين‌جوري ويرمان گرفت كه قري در كمر نثر بگذاريم و اداي «كليله و دمنه» را دربياوريم. اگر كج و كوله است، مي‌بخشيد.

«چهل طوطي» در 58 صفحه با شمارگان 2200 نسخه از سوي نشر علم به چاپ رسيده است.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
captcha

این مطالب را از دست ندهید....

فیلم برگزیده

برگزیده ورزشی

برگزیده عکس