به گزارش مشرق، مصطفی رحماندوست در گفتگو با مهر با اشاره به آماده انتشار شدن بازنویسی نهایی از مجموعه کتاب قصههای خوب برای بچههای خوب نوشته مهدی آذریزدی اظهار کرد: مرحوم آذریزدی در دیداری که پیش از فوت وی با او داشتم به من گفته بود که دو آرزو در زندگی خود دارد؛ یکی اینکه کتاب قصههای خوب برای بچههای خوب بازنگری شود و برخی کلمات سختخوان و سنگین موجود در آن که 50 سال پیش در متن کتاب آمده بود، حذف شود و از سوی دیگر آرزو داشت که این کتابها به صورت رنگی منتشر شود.
وی ادامه داد: در حال حاضر چاپ 40 تا 45 این کتابها با قطع رقعی و با همان نقاشیهای سیاه و سپید سابق در کتاب موجود است، اما در چند سال گذشته تصمیم گرفته شد تا دو آرزوی او درباره این کتاب از سوی موسسه انتشارات امیرکبیر تحقق بخشیده شود.
رحماندوست افزود: بعد از فوت آذر، من و محمد میرکیانی مشغول بازنگری این مجموعه شدیم و سعی کردیم برخی اصطلاحات سختخوان موجود در آن را حذف و با عبارات مناسب جایگزین کنیم که البته عبارات خیلی کمی در متن کتاب تغییر کرد و از سوی دیگر نقاشیهای این کتاب نیز بازنگری شد و به صورت رنگی توسط جمعی از تصویرگران از نو کشیده شد.
وی ادامه داد: در حال حاضر 8 مجلد این کتاب آماده انتشار است و مراحل نهایی صفحهآرایی آن در حال انجام است که تا پایان تابستان با چاپ رنگی و در قطعی تازه به همراه ترجمه روسی این مجموعه کتاب روانه بازار خواهد شد.
رحماندوست تاکید کرد: در سالهای آخر حیات مهدی آذریزدی در سفری که به یزد داشتم با او گپ و گفت مفصلی داشتم و او را راضی کردم که دو مجلد پایانی این کتاب را نیز بنویسد و او نیز قبول کرد و کار را شروع کرد، اما پس از مدتی به من نامهای نوشت و عنوان کرد که هر کاری میکند نمیتواند ذهنش را تمرکز بدهد و کتاب را بنویسد و در نتیجه این اثر در همان هشت مجلد باقی ماند و به جلد نهم و دهم نرسید.
مصطفی رحماندوست با اشاره به مکاتبه مهدی آذریزدی و اعلام ناتوانیاش از نگارش جلدهای نهم و دهم «قصههای خوب برای بچههای خوب» از انتشار مجموعه ویرایش شده این کتاب به کوشش وی و محمد میرکیانی تا پایان تابستان امسال خبر داد.