به گزارش مشرق، محمدی سیرت پیرامون ظرفیت فرهنگی مشترک میان ایران و مصر در توئیتر خود نوشت:
به گزارش مرکز ملی ترجمه در قاهره، پس از زبان انگلیسی، بیشترین آثار ترجمه شده متعلق به زبان فارسی است! بیش از ۱۷ گروه زبان فارسی در دانشگاههای مصر فعال است و پایاننامههای بسیار در شعر و ادب فارسی، حتی شعرای معاصر چون قصیر امینپور، کار شده است. ظرفیت فرهنگی عجیبی است.
*بازنشر مطالب شبکههای اجتماعی به منزله تأیید محتوای آن نیست و صرفا جهت آگاهی مخاطبان از فضای این شبکهها منتشر میشود.