به گزارش گروه فرهنگی مشرق به نقل از فارس، «عبدالمحمد آیتی» مترجم قرآن، نهجالبلاغه و صحیفه سجادیه صبح امروز در بیمارستان امام حسین(ع) درگذشت.
وی از اعضای پیوسته فرهنگستان زبان و ادب فارسی بود که چندی پیش به علت کسالت در بخش مراقبتهای ویژه بیمارستان ابنسینا بستری شده بود. غلامعلی حداد عادل رئیس فرهنگستان و سیدمحمد حسینی وزیر سابق ارشاد از وی عیادت کرده بودند.
اخبار تکمیلی درباره مراسم تشییع پیکر این استاد فقید متعاقباً منتشر میشود.
بر اساس این گزارش، استاد آیتی متولی سال 1305 در بروجرد بود. وی ابتدا در این شهر به مکتبخانه سنتی آغاباجی رفت ولی والدینش او را به دبستان اعتضاد ـ قدیمیترین مدرسه مدرن در بروجرد ـ فرستادند.
آیتی در سال 1320 وارد دبیرستان شد و در سال های آخر، به تحصیل علوم حوزوی علاقمند شد و به مدرسه علمیه نوربخش رفت و چند سالی در آنجا علوم اسلامی را فرا گرفت. وی در سال 1325 وارد دانشکده معقول و منقول دانشگاه تهران شد و پس از به پایان بردن دوره لیسانس، به خدمت وزارت آموزش و پرورش درآمد و برای تدریس به بابل رفت.
او بیش از 30 سال در شهرستانها و تهران به عنوان دبیر به تدریس پرداخت و در کنار تدریس، سردبیری ماهنامه آموزش و پرورش را نیز بر عهده داشت و در دانشگاه فارابی و دانشگاه دماوند ادبیات فارسی و عربی تدریس کرد.
آیتی اولین بار در سال 1340 در «کتاب هفته» مطلبی با نام «باتلاق» نوشت و بهدنبال آن، رمان «کشتی شکسته» تاگور را ترجمه و به بازار فرستاد. وی از مترجمان بنام عربی به فارسی است و ترجمههای فارسی قرآن مجید، نهجالبلاغه و صحیفه سجادیه را منتشر کرد.
وی رئیس شورای علمی دانشنامه تحقیقات ادبی فرهنگستان نیز بوده است.