کد خبر 409037
تاریخ انتشار: ۵ اردیبهشت ۱۳۹۴ - ۱۰:۲۴

مستندي كه با عنوان «شبي براي آرزوها» قرار بود در پنج‌شنبه و همزمان با ليله‌الرغائب از تلويزيون پخش شود، به دليل دستور معاون سيما پخش نشد.

به گزارش مشرق، روز پنج‌شنبه در حالي كه بار‌ها عنوان «شب آرزوها» از تلويزيون پخش شد، مستندي با موضوع آرزوهاي مردم، از سوي معاون سيما توقيف شد و اجازه پخش نگرفت. تهيه‌كننده اين مستند دليل توقيف آن را دستور اصغر پورمحمدي درباره به كار نبردن آرزو و استفاده از عنوان شب دعا براي «ليله‌الرغائب» خواند.

زماني كه فرزاد حسني، مجري حاشيه‌دار تلويزيون برنامه «كوله‌پشتي» را اجرا مي‌كرد براي اولين بار  از «ليله‌الرغائب» به عنوان شب آرزوها ياد كرد و از مخاطبان پرشمار برنامه خواست تا اين شب را به همين نام برپا دارند. بعد از آن «شب آرزوها» در تلويزيون جا پيدا كرد و هر ساله مصاحبه‌هاي خبرنگاران صداوسيما با مردم كوچه و خيابان در مورد آرزوهايشان در اين شب از صداوسيما پخش شد. تا اينكه اعتراضات به اين شيوه غلط در مورد معرفي «ليله‌الرغائب» بالا گرفت. سايت مشرق طي گزارشي با انتقاد از شيوه صداوسيما نوشت: موضوع «ليله‌‌الرغائب» هيچ ارتباطي با آرزو و آرزو كردن ندارد و اساساً «آرزو» در فرهنگ ديني چندان جاي مثبتي ندارد و مؤمنان همواره در آيات و روايات، از داشتن آرزوهاي دور و دراز منع شده و «طول‌الأمل» همواره مذموم شمرده شده و آنچه به جاي آن مطرح است، موضوعيت «اميد» و «رجاء» به رحمت الهي در عين اعتقاد به «خوف» از عذاب الهي است.

با وجود همه انتقاداتي كه به شيوه معرفي «ليله‌الرغائب» در تلويزيون مي‌شود، باز هم پنج‌شنبه شب شبكه‌هاي تلويزيوني پر بودند از الفاظي مانند بهترين آرزو‌ها و سؤال درباره چه آرزويي براي امشب داريد. اما در حالي كه شب آرزوها به بخش‌هاي خبري نيز كشيده شده بود، مستندي با عنوان «شبي براي آرزوها» اجازه پخش از تلويزيون نگرفت. «شبي براي آرزوها» محصول پايگاه اطلاع‌رساني متن زندگي است كه به مناسبت ليله‌الرغائب توليد شده بود، اما به دليل دستور اصغر پورمحمدي درباره استفاده نكردن از عنوان «شب آرزوها»، اين مستند اجازه پخش نگرفت.


منبع: روزنامه جوان

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
captcha

نظرات

  • انتشار یافته: 9
  • در انتظار بررسی: 0
  • غیر قابل انتشار: 0
  • ۱۰:۳۵ - ۱۳۹۴/۰۲/۰۵
    0 0
    فونت رو چرا اینقدر ریز کردییییییییییییییییییییییییییییییییین؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟ عجباااااااااااااااااااا
  • ۱۱:۰۸ - ۱۳۹۴/۰۲/۰۵
    0 0
    خوب ترجمه ليله الرغائب يعني شب آرزوها است. خود فرزاد حسني به زبان عربي تسلط دارد. ضمنا كاري نكنيد كه اين شب هم مانند روز ازدواج امام علي (ع) و حضرت زهرا(س) كه قرار بود روز عشق و محبت نام بگيرد و كاملا مي توانست ولنتاين را حذف كند با تنك نظري به جايي رسيد كه امروزه همان ولنتاين بيشتر طرفدار دارد. البته با توجه به سياستهاي صدا و سيما احتمالا شاهد اين هستيم كه شب آرزوهاي چين همراه با پرواز دادن بالن آروزها در ايران رونق بگيرد و اين شب هم نيز به دوباره به گوشه كتابخانه هاي خاك گرفته برگردد.
  • ۱۱:۳۲ - ۱۳۹۴/۰۲/۰۵
    0 0
    باقدام فرهنگ محور معاونت سیما موافقم همین جوری پیش میرفت دوسال دیگه شب لیله الرغائب همه بجای دعا، بالن آرزوها هوا می کردند
  • ۱۱:۵۷ - ۱۳۹۴/۰۲/۰۵
    0 0
    شب آرزو ها! اصلا این شب سندیت نداره نزد علمای شیعه. از منابع سنی روایت شده. دوم اینکه آرزو ها نیست. جمع رغبت (آرزو) میشه رغبات نه رغائب.
  • آرش آذر ۱۲:۲۷ - ۱۳۹۴/۰۲/۰۵
    0 0
    حالا یه چند ساله دیگه هم صبر میکردید یه خورده بیشتر که بین مردم جا میافتاد می فهمیدید که این واژه نامناسب و غلطه
  • ۱۲:۵۰ - ۱۳۹۴/۰۲/۰۵
    0 0
    وقتی به جای کارشناسای دینی مجری های حاشیه دار درس دین میدن همین میشه دیگه
  • رامین ۱۵:۴۹ - ۱۳۹۴/۰۲/۰۵
    0 0
    سایت متن زندگی یکی از بهترین سایت هاییه که تا به حال دیدم. تعجب می کنم که چنین مستندی رو تولید کرده!
  • ۱۷:۰۵ - ۱۳۹۴/۰۲/۰۵
    0 0
    عزیز جان لیلةالرغائب یعنی شب رغبت پیدا کردن به خدا آرزو با امل معنی میشه
  • ۰۹:۰۲ - ۱۳۹۴/۰۲/۰۸
    0 0
    وقتي يكي با مهندسي مكانيك مياد كارشناس معارفي ميشه و هيچكس هم صداش در نمياد اين ميشه نتيجه اش .

این مطالب را از دست ندهید....

فیلم برگزیده

برگزیده ورزشی

برگزیده عکس