به گزارش مشرق، این دوبلور گفت:
در حال حاضر برای شبکه نمایش و یکی از شبکههای سراسری تلویزیون دو سریال
کرهای با نام «دکتر خوب» و «سرنوشت یک قهرمان» در حال دوبله است که طی دو
هفته آینده دوبله آنها به پایان میرسد و پخش میشوند. به نظرم سریالهای
کرهای حال حاضر خیلی تعریفی ندارند و اصلا درخشان نیستند؛ ضمن اینکه دوبله
اینگونه کارها که زبان اصلیشان کرهای است، اصولا برای مدیر دوبلاژ و
گوینده به ویژه برای مدیر دوبلاژ به لحاظ سینک زدن مشکل است؛ چرا که با
حروف آشنا نیستیم.
وی همچنین تصریح کرد: از طرفی دیگر سایر فیلمهای خریداری شده برای دوبله هم این روزها اوضاع خیلی خوبی ندارند و نمیتوان از آنها تعریف کرد.
والیزاده در پایان درباره جدیدترین کارهایش برای تلویزیون اعلام کرد: طی این مدت پیشنهادی برای بازیگری نداشتم اما قرار بود یک کار تئاتر داشته باشم که این اتفاق هم نیفتاد و این روزها فقط در دوبله مشغول هستم.