به گزارش مشرق، اختتامیه نخستین دوره جایزه دعبل، کتاب سال عاشورایی در مجموعه فرهنگی یادمان شهدای هفتم تیر «سر چشمه» برگزار شد.
محمدرضا سنگری، دبیر انجمن علمی جایزه دعبل در این مراسم با اشاره به کتاب سال عاشورایی بیان کرد: اگر اکنون کسی از شما درباره ی وقایع عاشورا و معرفی آن بپرسد چه پاسخ می دهید؟ با چه زبانی زوایایی مختلف عاشورا را بیان میکنید؟ چه داریم و چگونه میتوانیم نسل تازه و کودک و نوجوانانمان را با فرهنگ عاشورایی آشنا و معرفی کنیم؟ و بسیار سوالات دیگر که هر چه بیشتر با آنها آشنا شویم شفافتر و صیقل خوردهتر میشوند و سینه به سینه به نسل امروز و فردا می رسند، عاشورا قصه ی دیروز و امروز نیست بلکه روایت فرداهاست .
وی ادامه داد: فرهنگ و تاریخ عاشورا در پرتو آثار شناخته شده خود را نشان می دهد و این انگیزه ای است که در بنیاد دعبل خزاعی و مجموعه ی سر چشمه تدارک دیدند و در فاصله ی زمانی سال 90 تا 93 ،538 آثار جمع آوری و به داوری 26 نفر از صاحب نظران ، کارشناسان رسید.
سنگری افزود: در عرصه پژوهش یک سر و گردن نسبت به نسلهای پیشین بیشتر اثر آفرینی کردیم اما باید بگویم متاسفانه در حوزه کودک و نوجوان و ترجمه فقر عجیبی را تجربه میکنیم.
دبیر علمی انجمن جایزه دعبل در خصوص آثار برگزیده عنوان کرد: در مرحله ی اول 538 آثار جمع آوری شد که از بین آنان 123 اثر به مرحله دوم رسید و در نهایت 17 اثر برگزیده و 3 اثر شایسته ی تقدیر معرفی شد، هدف بر حمایت و نقد آثار است و ما در این جریان بسیاری از آثار را در چهار سال گذشته نقد و بررسی کردیم و به کمک همکارانمان در مجله خیمه به چاپ رساندیم.
شور معارفی جایگزین شعور ایمانی عاشورا شده است
در ادامه سید عباس صالحی، معاونت فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی در مراسم اختتامیه جایزه دعبل، کتاب سال عاشورایی گفت: ضلع های غدیر و تشیع مفاهیم و باور هایی هستند که پشتوانه ی اسلام ناب محمدی است، در این میان عاشورا را یک موتور تحرک مهم و معرف اسلام جامع شیعه و تمدن ناب محمدی میدانیم.
صالحی افزود : غلبه شور معارفی جایگزین شعور ایمانی عاشورا شده است، تقلید و تکرار های مضمون عاشورا در مفاهیم و چیره شدن تکرار و تقلید جای جذابیت و ارائه بعد معرفتی را گرفته است.
معاونت فرهنگی وزارت فرهنگ ارشاد اسلامی در پایان عنوان کرد : جایزه کتاب سال عاشورایی این نوید را می دهد که روزهای خوب خود را پیدا کنیم و بر داشته هایمان بیافزایم و با نقد و پیگیری های بیش از پیش رو به جلو حرکت کنیم و بازار کاذب را بهم بریزیم .
گفتنی است در ادامه ی این مراسم برگزیدگان هجده ی رشته از آثار جمع آوری شده در پنج گروه ادبیات، فرهنگ و تاریخ، هنر، کودک و نوجوان و ترجمه در رشته های مقتل و تاریخ، پژوهش اجتماعی، پژوهش فرهنگی، پژوهش هنری، پژوهش ادبی، شعر، داستان، نثر ادبی، نمایشنامه و مجلس تعزیه، نوحه، خوشنویسی، عکس، تجسمی، شعر کودک و نوجوان، داستان کودک و نوجوان، تصویر گری کودک و نوجوان، ترجمه به فارسی و ترجمه از فارسی انتخاب شدند. باید عنوان کرد: در رشته ی عکاسی جامه دران ( هادی لزیری )، خوشنویسی ترکیب بندی محتشم کاشانی ( مجتبی ملک زاده )، تجسمی روزی که شبیه هیچ روزی نیست ( محمد فدایی )، پژوهش هنری شعر و موسیقی در نوحه های طهران قدیم ( مهدی امین فروغی )، گروه کودک و نوجوان در بخش ادبیات داستانی یاد یار دیار ( حمید گروگان )، تصویر گری و طراحی کتاب کودک و نوجوان عطر گل سرخ ( مرضیه صادقی ) و قصه های عاشورا ( فرهاد جمشیدی )، برگزیدگان بخش ادبیات، شعر ضربان ذات ( قربان ولیئی )، ادبیات داستانی ماه به روایت آه ( ابوالفضل زرویی نصر آبادی )، نوحه همصدا با جبرییل ( سید محمد سادات اخوی )، نمایشنامه و مجلس تعزیه، این رستخیز عام ( غلام نادعلی زاده ) و دفتر تعزیه 11و12 (داوود فتحعلی بیگی )، پژوهش ادبی، حسین زبانی دیگر ( نرگس انصاری )، مقتل و تاریخ تاریخ قیام و مقاله جامع سید الشهدا ( مهدی پیشوایی ) و شهادتنامه امام حسین علیه السلام ( محمد محمدی ری شهری ) ع پژوهش فرهنگی تحویل گفتمان در گزارش واقعه کربلا ( رقیه میر ابوالقاسمی )، در بخش ترجمه از فارسی The event of Taff ( ابو مخنف مترجم عمر کومو ) و به فارسی ذبح عظیم ( محمد طاهر القادری مترجم سید عبدالحسین رییس سادات ) و زینب فریاد فرمند ( آنتوان بارا مترجم غلام حسین انصاری ) به عنوان برگزیده های هجده رشته در یک ساله ی جایزه دعبل کتاب سال عاشورایی انتخاب شدند.
محمدرضا سنگری، دبیر انجمن علمی جایزه دعبل در این مراسم با اشاره به کتاب سال عاشورایی بیان کرد: اگر اکنون کسی از شما درباره ی وقایع عاشورا و معرفی آن بپرسد چه پاسخ می دهید؟ با چه زبانی زوایایی مختلف عاشورا را بیان میکنید؟ چه داریم و چگونه میتوانیم نسل تازه و کودک و نوجوانانمان را با فرهنگ عاشورایی آشنا و معرفی کنیم؟ و بسیار سوالات دیگر که هر چه بیشتر با آنها آشنا شویم شفافتر و صیقل خوردهتر میشوند و سینه به سینه به نسل امروز و فردا می رسند، عاشورا قصه ی دیروز و امروز نیست بلکه روایت فرداهاست .
وی ادامه داد: فرهنگ و تاریخ عاشورا در پرتو آثار شناخته شده خود را نشان می دهد و این انگیزه ای است که در بنیاد دعبل خزاعی و مجموعه ی سر چشمه تدارک دیدند و در فاصله ی زمانی سال 90 تا 93 ،538 آثار جمع آوری و به داوری 26 نفر از صاحب نظران ، کارشناسان رسید.
سنگری افزود: در عرصه پژوهش یک سر و گردن نسبت به نسلهای پیشین بیشتر اثر آفرینی کردیم اما باید بگویم متاسفانه در حوزه کودک و نوجوان و ترجمه فقر عجیبی را تجربه میکنیم.
دبیر علمی انجمن جایزه دعبل در خصوص آثار برگزیده عنوان کرد: در مرحله ی اول 538 آثار جمع آوری شد که از بین آنان 123 اثر به مرحله دوم رسید و در نهایت 17 اثر برگزیده و 3 اثر شایسته ی تقدیر معرفی شد، هدف بر حمایت و نقد آثار است و ما در این جریان بسیاری از آثار را در چهار سال گذشته نقد و بررسی کردیم و به کمک همکارانمان در مجله خیمه به چاپ رساندیم.
شور معارفی جایگزین شعور ایمانی عاشورا شده است
در ادامه سید عباس صالحی، معاونت فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی در مراسم اختتامیه جایزه دعبل، کتاب سال عاشورایی گفت: ضلع های غدیر و تشیع مفاهیم و باور هایی هستند که پشتوانه ی اسلام ناب محمدی است، در این میان عاشورا را یک موتور تحرک مهم و معرف اسلام جامع شیعه و تمدن ناب محمدی میدانیم.
صالحی افزود : غلبه شور معارفی جایگزین شعور ایمانی عاشورا شده است، تقلید و تکرار های مضمون عاشورا در مفاهیم و چیره شدن تکرار و تقلید جای جذابیت و ارائه بعد معرفتی را گرفته است.
معاونت فرهنگی وزارت فرهنگ ارشاد اسلامی در پایان عنوان کرد : جایزه کتاب سال عاشورایی این نوید را می دهد که روزهای خوب خود را پیدا کنیم و بر داشته هایمان بیافزایم و با نقد و پیگیری های بیش از پیش رو به جلو حرکت کنیم و بازار کاذب را بهم بریزیم .
گفتنی است در ادامه ی این مراسم برگزیدگان هجده ی رشته از آثار جمع آوری شده در پنج گروه ادبیات، فرهنگ و تاریخ، هنر، کودک و نوجوان و ترجمه در رشته های مقتل و تاریخ، پژوهش اجتماعی، پژوهش فرهنگی، پژوهش هنری، پژوهش ادبی، شعر، داستان، نثر ادبی، نمایشنامه و مجلس تعزیه، نوحه، خوشنویسی، عکس، تجسمی، شعر کودک و نوجوان، داستان کودک و نوجوان، تصویر گری کودک و نوجوان، ترجمه به فارسی و ترجمه از فارسی انتخاب شدند. باید عنوان کرد: در رشته ی عکاسی جامه دران ( هادی لزیری )، خوشنویسی ترکیب بندی محتشم کاشانی ( مجتبی ملک زاده )، تجسمی روزی که شبیه هیچ روزی نیست ( محمد فدایی )، پژوهش هنری شعر و موسیقی در نوحه های طهران قدیم ( مهدی امین فروغی )، گروه کودک و نوجوان در بخش ادبیات داستانی یاد یار دیار ( حمید گروگان )، تصویر گری و طراحی کتاب کودک و نوجوان عطر گل سرخ ( مرضیه صادقی ) و قصه های عاشورا ( فرهاد جمشیدی )، برگزیدگان بخش ادبیات، شعر ضربان ذات ( قربان ولیئی )، ادبیات داستانی ماه به روایت آه ( ابوالفضل زرویی نصر آبادی )، نوحه همصدا با جبرییل ( سید محمد سادات اخوی )، نمایشنامه و مجلس تعزیه، این رستخیز عام ( غلام نادعلی زاده ) و دفتر تعزیه 11و12 (داوود فتحعلی بیگی )، پژوهش ادبی، حسین زبانی دیگر ( نرگس انصاری )، مقتل و تاریخ تاریخ قیام و مقاله جامع سید الشهدا ( مهدی پیشوایی ) و شهادتنامه امام حسین علیه السلام ( محمد محمدی ری شهری ) ع پژوهش فرهنگی تحویل گفتمان در گزارش واقعه کربلا ( رقیه میر ابوالقاسمی )، در بخش ترجمه از فارسی The event of Taff ( ابو مخنف مترجم عمر کومو ) و به فارسی ذبح عظیم ( محمد طاهر القادری مترجم سید عبدالحسین رییس سادات ) و زینب فریاد فرمند ( آنتوان بارا مترجم غلام حسین انصاری ) به عنوان برگزیده های هجده رشته در یک ساله ی جایزه دعبل کتاب سال عاشورایی انتخاب شدند.