گلعلی بابایی در برنامه «شابک» گفت: کتاب‌های دفاع مقدس در زمینه ترجمه سر و سامان خوبی ندارند و باید متولی این حوزه مشخص شود. آرزومندم متولیان ادبیات دفاع مقدس با دلسوزی کار کنند.

به گزارش گروه جهاد و مقاومت مشرق، گلعلی بابایی، نویسنده و پژوهشگر دفاع مقدس با حضور در برنامه تلویزیونی شابک درباره دوران دفاع مقدس گفت: هر ملتی پیشینه‌ای دارد و دوران هشت سال دفاع مقدس هم پیشینه‌ای برای تاریخ کشور ماست. کسانی که معاصر با جنگ بودند و نسل بعد از آن که در حال حاضر در این کشور نفس می‌کشند باید بدانند چه اتفاق‌هایی برای این ملت افتاده است.

وی ادامه داد: یکی از کتاب‌هایی که من در حوزه دفاع مقدس بارها خوانده‌ام و از آن لذت برده‌ام، کتاب «به روایت همت» است که در سه جلد منتشر شده است. این کتاب مجموعه سخنرانی‌ها، خاطرات و جلسات شهید همت در دوران فرماندهی است که حسین بهزاد آن را جمع‌آوری کرده است.

بابایی ادامه داد: کتاب دیگری هم به قلم احمد دهقان به نام «روزهای آخر» برایم لذت‌بخش بود. این کتاب تمام وقایع چند ماه آخر جنگ را بسیار ساده و روان به نگارش درآورده است. دیگر کتاب‌هایی که برایم جذاب هستند، آثاری‌ است که مقام معظم رهبری برای آن‌ها تفریظ نوشته‌اند و برای مطالعه مناسب‌اند.

این پژوهشگر با اشاره به ترجمه آثار دفاع مقدس اظهار کرد: کتاب‌های دفاع مقدس در زمینه ترجمه سر و سامان خوبی ندارند و باید متولی این حوزه مشخص شود. مثلا سازمان فرهنگ و ارتباطات می‌تواند بخشی از این مهم را به عهده بگیرد و کتاب‌های دفاع مقدس را به خارج از کشور برساند.

بابایی درباره آرزوی کتابی خود گفت: آرزو می‌کنم فضای ادبیات و نشر و به‌ویژه ادبیات دفاع مقدس بهتر از گذشته شود و متولیان این حوزه با دلسوزی بیشتری عمل کنند و تحولی در این زمینه ایجاد شود. در حال حاضر ناشران خصوصی گرفتار ضرر و زیان‌های زیادی‌ هستند و امیدوارم از این قشر حمایت شود تا بتوانند چراغ نشر را همچنان روشن نگه دارند.

معرفی و متن‌خوانی کتاب «من دیگر ما» به قلم محسن عباسی ولدی از دیگر بخش‌های برنامه شابک بود.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
captcha

این مطالب را از دست ندهید....

فیلم برگزیده

برگزیده ورزشی

برگزیده عکس