به گزارش مشرق، علی طوفانی خانیان شاعر آذریزبان در استقبال از پیکر شهید محسن حججی شعری به زبان آذری سروده، که در ادامه منتشر شده است.
ای محسنیم کی شهادت سنینکیدی
عشق عالمینده سخاوت سنینکیدی
دوزدیر کی جسمیوی پوزگون ووروبدئلار
اما دئدون کی بو جانیم ده امانت سنینکیدی
زینب یولوندا باش نیه لازیم دئدون منه
باش سهلیدور خانیم،بلکه بو جانیم سنینکیدی
عشقون یولوندا جانیمی قوربان دئدیم سنه
ای نور دیده ی حسین(ع)، بو جهانیم سنینکیدی
ترجمه:
ای محسنم که شهادت سزاوار توست
در عالم عشق سخاوتمند ترینی تو
درست است جسمت را پاره پاره کردند و دلم را خون کردند
اما تو گفتی این جان هم امانت مال شماست
تو گفتی در راه زینب سر میخواهم چکار
سرم که سهل است خانوم،بلکه کل جانم مال شماست
در راه عشق جانم را برای شما قربانی کردم
ای نور دیده ی حسین(ع)،این جهانم هم مال شماست