این انتشارات تا سال 2004 بیش از 650 عنوان در 118 کشور منتشر کردهاست و سالی بیش از 6 میلیون جلد کتاب میفروشد، یعنی حدود یک چهارم بازار کتابهای راهنمای مسافرت به زبان انگلیسی در جهان توسط این انتشارات به فروش میرسد. دفتر اصلی لونلی پلانت در فوتسکری، حومه شهر ملبورن در استرالیا است. تونی ویلر و همسرش مارین ویلر، بنیانگذاران لونلی پلانت هستند که کار را از خانه خود و چاپ دستی کتابها در مقیاس بسیار کوچک شروع کردند. اولین کتاب آنها «طی آسیا به ارزانی» نام داشت که نتیجه سفر خود آنها از بریتانیا تا استرالیا بود.
جلد کتاب منتشر شده از سوی لونلی پلنت درباره ایران
لونلی پلنت در سال 2008 کتاب گردشگری راهنمای سفر به ایران را منتشر کرد، این کتاب یکی از جامعترین کتابها برای گردشگران خارجی است که قصد سفر به ایران را دارند. نویسندگان کتاب راهنمای سفر به ایران این کشور را به شش قسمت تقسیم کرده اند، این شش قسمت شامل مرکز ایران، شمال شرقی ایران، جنوب شرقی ایران، غرب ایران، خلیج فارس و تهران است. علاوه بر این تقسیم بندی نیز 2 بخش ویژه با عناوین تاریخچه ایران و فهرست وجود دارد که هرکدام سرشار از اطلاعات کاربردی هستند.به گزارش خبرگزاری میراث فرهنگی، در قسمت تهران و صفحه 109 راهنمای سفر به ایران «آندرو بورک» یکی از نویسندگان کتاب در بخشی تحت عنوان «ملت دماغ عملی» به ماجرای عمل کردن دماغ دختران و پسران ایرانی که با چسبهایی بر دماغ در خیابان ها و نقاط مختلف شهرهای کشور دیده است اشاره میکند.
قسمتی از کتاب که درباره دماغ عملیهای ایرانی نوشته است
آنگونه که این نویسنده کتاب نوشته است، او اول بار در جریان یک مهمانی در شهر اصفهان در این باره اطلاعاتی کسب کرده است، در همین میهمانی 2 نفر از حاضران دماغ های خود را عمل کرده بودند، او همچنین در ادامه، تهران را «پایتخت عمل پلاستیک بینی جهان» می نامند و می گوید بیش از 3 هزار جراح پلاستیک بینی در این شهر کار می کنند، او همچنین با اشاره به قیمت انجام یک عمل زیبایی دماغ در این شهر، آن را در ارزانترین حالت 1000 دلار آمریکا و در گرانترین حالت تا 4 هزار دلار ذکر کرده و با اشاره به میانگین حقوق دریافتی مردم در ایران این مساله را تعجب برانگیز دانسته است.
آندرو بورک همچنین در این بخش از کتاب نوشته است تعدادی از جوانان دختر و پسر ایرانی بدون اینکه دماغ خود را عمل کرده باشند با چسباندن چسب بر روی دماغشان تظاهر به انجام عمل زیبایی می کنند چرا که این کار کلاس و پرستیژ اجتماعی خاصی به آنها می دهد.
گفتنی است این کتاب تا کنون به چندین زبان مختلف دنیا از جمله ایتالیایی ، فرانسوی، آلمانی و چینی، ترجمه شده است و بسیاری از توریست های خارجی که به ایران می آیند این کتاب را در دست دارند. به نظر می رسد پرداختن نویسنده کتاب به موضوع جوانان دماغ عملی در ایران به عنوان موضوعی جالب توجه برای توریست ها خواسته است در این باره اطلاعاتی به مشتاقان سفر به ایران بدهد.
در همه قسمت های این کتاب اغلب شهرها و روستاهای ایران با جزئیاتی دقیق و حیرت انگیز از لحاظ جذابیت های توریستی، قیمت ها، فرهنگ، نوع غذاها و موانع و سختی هایی که ممکن است هر توریست در سفر به این نقاط با آن مواجه شود اشاره شده است.