کد خبر 410552
تاریخ انتشار: ۸ اردیبهشت ۱۳۹۴ - ۱۵:۵۴

مسابقه «جادوي دوبله» و شبكه3 سيما هم اعلام كرده‌اند كه هيچ‌گونه تعهدي نسبت به جذب و به كارگيري شركت‌كنندگان «جادوي دوبله» در صدا‌و‌سيما نخواهند داشت. آيا واقعاً برگزاركنندگان اين مسابقه صرفاً به دنبال يك دورهمي در قالب مسابقه و سرگرم كردن مردم هستند يا آنكه يك آينده‌نگري پشت اين برنامه تلويزيوني است؟

به گزارش مشرق، تلويزيون در حال توليد مسابقه «جادوي دوبله» است؛ يك برنامه تلويزيوني كه احتمالاً مي‌تواند استعدادهاي هنر دوبله را از سرتاسر كشور كشف كند و به استوديوهاي دوبله فيلم‌ها و سريال‌هاي تلويزيوني صداوسيما بكشاند و به تركيب طلايي صداپيشگان چيره‌دست سينما و تلويزيون كشور رنگ و رونقي تازه ببخشد، آن هم پس از آنكه در سال‌ها و حتي ماه‌هاي اخير، جامعه هنري شاهد از دست رفتن تني چند از خوش‌صداترين پيشكسوتان هنر دوبله همچون مرتضي احمدي بوده است. 

بدون شك اكثر مردم در يك نكته اتفاق‌نظر دارند و آن اينكه هنر دوبله در ايران از همان سال‌هاي رونق فيلم فارسي‌ها كه اكثراً با دوبله نمايش داده مي‌شدند تا به امروز در نوع خودش يكي از قدرتمندترين‌هاي جهان بوده است. هنوز كه هنوز است صنعت سينما و به خصوص تلويزيون بسياري از كشورها به ويژه كشورهاي اروپايي مثل لهستان و روسيه نتوانستند و نمي‌توانند از نظر هنر دوبله به گرد پاي ايران برسند. اما هنر دوبله كشور هم نياز به استعداديابي دارد؛ درست همانطور كه يك گروه ورزشي، تيم پزشكي يا حتي يك برند تجاري مدام در پي جايگزين‌يابي براي صندلي‌هاي خالي و كادر پيشكسوت خود هستند. هنر دوبله كشور نيازمند يافتن جايگزين‌هاي شايسته براي ايفاي صداي كاراكترهايي است كه صداي مناسب براي صداپيشگي آنها ديگر خاموش شده است. 

امروز مهلت ارسال آثار به مسابقه «جادوي صدا» به اتمام مي‌رسد؛ برنامه‌اي تلويزيوني كه محصول گروه توليد برنامه شبكه سوم سيما بوده و از شركت‌كنندگان سرتاسر كشور خواسته تا در هر يك از سه بخش هنر دوبله فيلم و سريال و انيميشن، هنر صداپيشگي عروسك و موضوع آزاد دوبله و صداپيشگي شركت كرده و آثار خود را ارسال كنند. مسابقه «جادوي دوبله» و شبكه3 سيما هم اعلام كرده‌اند كه هيچ‌گونه تعهدي نسبت به جذب و به كارگيري شركت‌كنندگان «جادوي دوبله» در صدا‌و‌سيما نخواهند داشت.

آيا واقعاً برگزاركنندگان اين مسابقه صرفاً به دنبال يك دورهمي در قالب مسابقه و سرگرم كردن مردم هستند يا آنكه يك آينده‌نگري پشت اين برنامه تلويزيوني است؟ به هر حال اين برنامه در راه تلويزيون و شبكه سوم سيماست و همه مي‌دانند كه كيفيت دوبله ارتباط مستقيمي با رضايت مخاطب از تماشاي فيلم‌ها و سريال‌ها دارد. تزريق خوني تازه به رگ هنري كه متواضعانه سال‌ها در تلويزيون ايران يكه‌تاز بوده و بدون حرف و حديث به مردم و مخاطبان سينما و تلويزيون خدمت رسانده است مي‌تواند اين ارتباط موفق را همچنان محكم و ايران را كماكان در رتبه‌هاي اول هنر دوبله دنيا نگه دارد.


منبع: روزنامه جوان

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
captcha

نظرات

  • انتشار یافته: 1
  • در انتظار بررسی: 0
  • غیر قابل انتشار: 2
  • نگار ۲۰:۲۶ - ۱۳۹۴/۰۲/۰۸
    0 1
    صدای دوبلورها خیلی تکراری شده! برای همین از دیدن فیلم های خارجی صدا و سیما خوشم نمیاد.

این مطالب را از دست ندهید....

فیلم برگزیده

برگزیده ورزشی

برگزیده عکس