به گزارش مشرق، آراد شوپن طی مقاله خود در روزنامه عبری معاریو با اذعان به این واقعیت افزود: با وجود هشدارهایی که پیش ازمسابقات در مورد تجربیات ناخوشایند خبرنگاران اسرائیلی به ما داده شده بود، تصمیم گرفتم به قطر بروم اما باور نمی کردم این اتفاق برای من هم بیفتد زیرا در طول سفرم به این کشور، چندین بار با پیامدهای عمیق تاثیر سیاست و نفرت انگیزی آن مواجه شدم.
شوپن درادامه روایت خود می نویسد: وقتی یک راننده عرب در طول مسیر از من پرسید اهل کجا هستم، بدون اینکه زیاد به موضوع فکر کنم گفتم من اهل اسرائیل هستم. راننده به محض شنیدن این پاسخ فورا ترمز کرد و ضمن خودداری از رساندن ما به مقصد، به انگلیسی گفت: چیزی به نام اسرائیلی نداریم، فقط کشور فلسطین داریم، من هم نمی توانم شما را جایی برسانم ."
وی ادامه داد:" من شوکه شده بودم ولی راننده با اصرار از ادامه مسیر خودداری کرد و ما ناگزیر پیاده شدیم. این تجربه بسیار اهانت آمیزبود ولی از آن به بعد برای اینکه در چنین موقعیت هایی قرار نگیریم، هرکسی از ما می پرسید می گفتیم اهل بروکلین هستیم."
شوپن افزود: این سختترین موقعیت برای من در قطر نبود، یک بار در آنجا به یک فلسطینی برخوردم که وقتی شنید به زبان عبری داریم صحبت می کنیم گفت که با دوستانش از طمره و ام الفحم (در سرزمینهای اشغالی سال ۴۸) به قطر آمده، در آن حال نامزدش از راه رسید که پرچم و نمادهای فلسطین را به دور خود پیچیده بود. درهمین حال با ناراحتی به او گفت چرا با اینها حرف میزنی؟ سپس هردو به سرعت از ما فاصله گرفتند در حالی که می دیدم روی بازویش، بازوبند مخصوص هواداری فلسطین در استادیومها را بسته بود.
این روزنامه نگار صهیونیستی ادامه داد: جمعی از فلسطینیان ساکن سرزمینهای اشغالی را دیدم که همگی پرچمها و نمادهای فلسطین را دور خود پیچیده بودند، درمدت کوتاهی متوجه شدیم انبوهی از پرچمهای فلسطین در همه جای قطر دیده میشود و فلسطینیهای ساکن سرزمینهای اشغالی با افتخار این پرچم را به اهتزاز در میآوردند، سخت ترین لحظه برای همه اسرائیلی ها مشاهده این صحنه ها بود.
شوپن افزود: قطر کشور زیبایی است و استادیوم های بسیار باشکوهی دارد که با خلاقیت ساخته شده اند، می توان در هر گوشه از این کشور، حجم سرمایه گذاری هنگفتی که برای آماده سازی مقدمات و میزبانی برای این مسابقات صورت گرفته را متوجه شد اما با این همه دلیلی ندارد که نگوییم دراین کشور کسی به اسرائیلی ها خوشامد نخواهد گفت.
وی ادامه داد: "قطعا نمیتوانیم در آینده نزدیک در این کشورجای پایی داشته باشیم، ما با کشوری مواجه هستیم که منابع مالی موردنیازسازمانهای مسلح را تامین میکند و میزبان مناسبی برای رهبران حماس است."
این تجربه شخصی یک روزنامه نگار اسرائیلی از جام جهانی قطر، پس از پایان جام میزان خشم صهیونیستها را از این رویداد ورزشی جهانی که موجب رسوایی جهانی رژیم اشغالگر شده و دستاورد مثبتی برای فلسطینی ها در طول یک ماه برگزاری داشته، نشان می دهد. خود صهیونیستها نیز اذعان دارند جام جهانی قطر یک شکست رسانه ای برای اسراییل و یک پیروزی آشکار برای فلسطینی ها بوده است.
در روزهای پس از پایان جام جهانی قطر، چندین رسانه غربی گزارشهایی از میزان حمایت افکار عمومی عرب از فلسطین در جام جهانی قطر منتشر کرده وبه دلبستگی و تعهد و پایبندی ملت های عرب به آرمان فلسطین اعتراف کردند.
فعالان شبکه های اجتماعی نیز با انتشار تصاویر ویدئویی از حمایت از فلسطین، انتقاد هواداران قطری از اجازه دادن به خبرنگاران اسرائیلی برای پوشش جام جهانی را منعکس کردند.
در یکی از ویدئوها، یک روزنامه نگار اسرائیلی پس از مواجه شدن با خودداری هواداران مراکش از مصاحبه با وی ، مات و مبهوت از آنها می پرسد : "مگر ما توافق نامه صلح امضا نکردیم؟" ودر پاسخ با شعارهای آنها در حمایت از فلسطین مواجه می شود.
همچنین پاسخ یک هوادار عربستانی که به انگلیسی به خبرنگار رادیو اسرائیل می گوید" اسرائیلی وجود ندارد، فقط یک کشور بنام فلسطین داریم و بس" در فضای مجازی بسیارپربازدید شده است.