به گزارش گروه فرهنگی مشرق، ششمین شماره ماهنامه «داستان» با پروندههایی درباره امیرحسین فردی و هاروکی موراکامی روی دکه مطبوعات است.
امیرخان فردی
این شماره در گفتوگوی مفصلی با جناب فردی به ماجراهای شروع کار او در کیهان بچهها، کانون ادبی مسجد جوادالائمه(ع) در سالهای قبل از انقلاب، رشد داستاننویسان جوان و زار و زندگی این نویسنده پرداخته است.
فردی در این گفتوگو، شرایط خاص سالهای قبل از انقلاب و سالهای ابتدایی بعد از آن را از جهت امکان و روشهای فعالیت فرهنگی شرح داده و از شکل گرفتن نسل جدیدی در ادبیات داستانی امروز خبر داده است.
معرفی کتابهایی از امیرحسین فردی و یادداشتهایی از حمید محمدی و احمد شاکری همراه با گزارش تصویری از محله زندگی جناب فردی، بخشهای دیگری از این پرونده هستند.
شازده حمام؛ پرونده یک کتاب
داستان ششم، پرونده مفصلی هم درباره کتاب «شازده حمام» نوشته دکتر محمدحسین پاپلی یزدی در خود دارد که گفتوگو با نویسنده از بخشهای اصلی آن است.
پاپلی یزدی که دکترای جغرافی و سابقه تدریس در دانشگاههای فردوسی مشهد، تربیت مدرس و سوربن فرانسه را دارد، یک «رمان ـ زندگینامه» نوشته که از قضا خواندنی است و با آن که تبلیغی درباره آن نشده، از چاپهای متعدد گذشته و جماعت زیادی آن را خواندهاند. پاپلی در بخشی از گفتوگو با «داستان» میگوید: «مردم یزد مقتصد هستند و از این بابت خیلی خوشحالم. یکبار خانمی تماس گرفت و با لهجه شدید یزدی گفت نفر سی و هشتم هستم که این نسخه از کتاب را خواندهام. پدربزرگم «شازده حمام» را خریده و گفته بچهها و نوههایش همه بخوانند و هرکس خواند، باید نامش را انتهای کتاب بنویسد. «شازده حمام» کمکم جای خودش را در محیطهای ادبی هم باز میکند.»
پرونده «شازده حمام» با یادداشتهایی از نعمتالله سعیدی، عبدالکریم بهنیا، علیرضا کوچکی و دکتر محمدحسن گنجی چهره ماندگار جغرافیا تکمیل میشود و بعد از آن، برشی از متن کتاب را میشود در ادامه صفحههای مجله خواند.
از داستان به فیلم از فیلم به داستان
یک پرونده برای انیمیشن «شجاع» هم در این شماره داستان هست که گفتوگو با نویسنده و کارگردان و بررسی روند ساخت داستان و فیلم و تولید کتابهای مختلف از روی فیلم مطلبهایی از آن را تشکیل میدهند. یعنی مسیری برعکس اقتباس سینمایی که درباره فیلمهایی از جمله «شجاع» اتفاق میافتد. یعنی فیلمی که میتواند بعد از نمایش، کتابهایی از کمیک استریپ تا داستان به بازار بفرستد.
داستان بخوان
داستانهایی از لئون کروچکوسکی نویسنده لهستانی، زکریا تامر و امل عزالدین نویسندگان عرب و واسیلی شوکشین نویسنده روس با ترجمه ناهید کاشیچی در کنار پرونده مفصلی درباره «هاروکی موراکامی» به بهانه نرسیدن جایزه نوبل ادبیات به او چاپ شدهاند.
یک داستان هم از موراکامی در صفحههای بعدی داستان چاپ شده که برای بار اول به فارسی ترجمه و چاپ شده است.
داستانی از فاضل عبدلوویچ اسکندر، نویسنده ایرانیتبار آبخازستان و داستانهایی از نویسندگان جوان همراه با بازخوانی حکایتهایی قدیمی کیمیای سعادت محمدغزالی و نوشتهها و گفتارهایی از مایکل هیلمن، رضا امیرخانی، ریموند آبستفلد، جلال آلاحمد، علیاصغر عزتی پاک و... در این شماره داستان قابل دسترسی هستند.
در سرمقاله شماره جدید این مجله آمده است:
«جماعتی از داستاننویسان، سالهاست داستانی ننوشتهاند و بیشتر دوست دارند توان و فرصتشان را روی حل و فصل همان بحث رایج بگذارند که آیا فلان رمان و داستان که مثل آدم با مردم رفتار میکند، براساس قاعدههای مشهور، «داستان» هست یا نه؟
طبیعی است اگر داستان خوب ایرانی نوشته نشود، نمونههایی خوب یا بد از زبانهای دیگر ترجمه میشوند و نزد مخاطب فارسیزبان سهم بیشتری پیدا میکنند و ظهور نمونههای از زندگینامه، خاطرهها و روایتهای مستند، گناهی نکردهاند اگر کمکاری جماعتی از داستاننویسان داستانننویس را جبران میکنند».
این مجله در 132 صفحه و به بهای 1500 تومان، با سردبیری محمدحسین بدری منتشر شده است.
معرفی کتابهایی از امیرحسین فردی و یادداشتهایی از حمید محمدی و احمد شاکری همراه با گزارش تصویری از محله زندگی جناب فردی، بخشهای جذاب این پرونده هستند.